<

Exodus, 12:37

>

Exodus, 12:37

And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.


Now the Israelites journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides [the women and] the children.


The Israelites journeyed from Rameses to Succoth, about 600,000 men on foot, besides women and children.


And the sons of Israel set out from Rameses to Soccoth, about six hundred thousand men on foot, besides little ones.


The Israelites traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand able-bodied men on foot, besides their families.


The Israelites traveled from Rameses to Succoth. They numbered about six hundred thousand men on foot, besides children.


The people of Isra’el traveled from Ra‘amses to Sukkot, some six hundred thousand men on foot, not counting children.


The Israelites walked from the city of Rameses to the city of Succoth. There were about 600,000 of them, not counting women and children.


The Israelites walked from the city of Rameses to the city of Succoth. There were about six hundred thousand of them, not counting women and children.


The Israelites walked from the city of Rameses to the city of Succoth. There were about 600,000 of them, not counting women and children.


And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.


And the children of Israel set forward from Ramesse to Socoth, being about six hundred thousand men on foot, beside children.


The Israelites travelled from Rameses to Succoth. There were about 600,000 men who walked. There were also many women and children.


And the people of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides women and children.


The Israelites journeyed from Rameses to Succoth with about 600,000 men on foot, besides women and children.


The Israelites set out on foot from Rameses for Succoth and numbered about 600,000 men, as well as women and children.


The Israelites left Rameses to go to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, plus all the women and children.


Then the children of Israel tooke their iourney from Rameses to Succoth about sixe hundreth thousand men of foote, beside children.


The Israelites set out on foot from Rameses for Sukkoth. There were about 600,000 men, not counting women and children.


The Israelites set out on foot from Rameses for Sukkoth. There were about 600,000 men, not counting women and children.


The Israelites set out on foot from Rameses for Sukkoth. There were about 600,000 men, not counting women and children.


The Israelites set out on foot from Rameses for Sukkoth. There were about 600,000 men, not counting women and children.


The Israelites set out on foot from Rameses for Sukkoth. There were about 600,000 men, not counting women and children.


The Israelites traveled from Rameses to Succoth, about 600,000 soldiers on foot, besides their families.





And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.



And the children of Israel journeyed from Ram´eses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.


And the sons of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, aside from the little ones.


And the Israelites set out from Rameses to Succoth; the men were about six hundred thousand on foot, besides dependents.


Then the children of Israel journeyed from Rameses to Sukkoth, about six hundred thousand men on foot, besides children.



Now the sons of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, aside from children.


Now the sons of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, aside from children.


The Israelites traveled from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand men walking, not including the women and children.


The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about 600,000 men on foot, plus their dependants.


The Israelites traveled from Rameses to Sukkoth. There were about 600,000 men old enough to go into battle. The women and children went with them.


The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.


The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.


Then the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides children.


That night the people of Israel left Rameses and started for Succoth. There were about 600,000 men, plus all the women and children.



The Israelites journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides children.


The Israelites journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides children.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the people of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides women and children.


And the people of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides women and children.


And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.


And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The Israelites moved on from Rameses to Succoth, about 600,000 on foot, besides their dependents. Hebrews and non-Hebrews alike set out, not to mention the large flocks and herds of livestock. They ba


And the Bnei Yisroel journeyed from Ra'meses towards Sukkot, about 600,000 gevarim on foot, not counting women and children.


And the children of Yisra’ĕl set out from Ra‛meses to Sukkoth, about six hundred thousand men on foot, besides the little ones.


Then Bnei-Yisrael journeyed from Rameses to Succoth, about 600,000 men on foot, as well as children.


The children of Israel travelled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, in addition to children.


The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, in addition to children.


The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, in addition to children.


The children of Israel travelled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, in addition to children.


And the children of Israel went forth from Rameses into Succoth, almost six hundred thousand of footmen, without little children and women


And the sons of Israel journey from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, apart from infants


El versiculo Exodus, 12:37 de La Sagrada Biblia es algo que es preciso tomar constantemente en consideración a fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Exodus, 12:37? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Exodus, 12:37 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Exodus, 12:37 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es bueno servirse del versículo Exodus, 12:37 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.