After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum.
After He had finished all that He had to say in the hearing of the people, He went to Capernaum.
AFTER JESUS had finished all that He had to say in the hearing of the people [on the mountain], He entered Capernaum.
And when he had completed all his words in the hearing of the people, he entered Capernaum.
When he had concluded saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum.
After Jesus finished presenting all his words among the people, he entered Capernaum.
When Yeshua had finished speaking to the people, he went back to K’far-Nachum.
After Jesus had finished teaching the people, he went to Capernaum.
After Jesus had finished teaching the people, he went to Capernaum.
After Jesus had finished teaching the people, he went to Capernaum.
And when he had completed all his words in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
AND when he had finished all his words in the hearing of the people, he entered into Capharnaum.
After Jesus had finished speaking to the people, he went to Capernaum.
After he had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.
When Jesus had concluded His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.
When he'd finished speaking to the people, Jesus left for Capernaum.
When Jesus had finished everything he wanted to say to the people, he went to Capernaum.
When hee had ended all his sayings in the audience of the people, he entred into Capernaum.
When Jesus had finished saying all these things to the people, he went to Capernaum.
When Jesus had finished saying all these things to the people, he went to Capernaum.
When Jesus had finished saying all these things to the people, he went to Capernaum.
When He had concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum.
Jesus finished saying all these things to the people. Then he went into Capernaum.
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Caper´na-um.
When He had completed all His words in the hearing of the people, He went to Capernaum.
After he had finished all his statements in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
When He had completed all His words in the hearing of the people, He entered Capernaum.
When He had completed all His teaching in the hearing of the people, He went to Capernaum.
When He had completed all His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.
When Jesus finished saying all these things to the people, he went to Capernaum.
After Jesus had finished teaching all this to the people, he entered Capernaum.
Jesus finished saying all these things to the people who were listening. Then he entered Capernaum.
When Jesus had finished saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum.
When Jesus had finished saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum.
Now when He concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum.
When Jesus had finished saying all this to the people, he returned to Capernaum.
After Jesus had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.
After Jesus had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
After he had ended all his sayings in the hearing of the people he entered Caperna-um.
After he had ended all his sayings in the hearing of the people he entered Caperna-um.
After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When he finished speaking to the people, he entered Capernaum. A Roman captain there had a servant who was on his deathbed. He prized him highly and didn’t want to lose him. When he heard Jesus was ba
And when He completed all His words in the hearing of the people, He went into Kephar Naḥum.
When Yeshua finished all His drash in the hearing of the people, He entered Capernaum.
After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
And when he had fulfilled all his words into the ears of the people, he entered into Capernaum.
And when he completed all his sayings in the ears of the people, he went into Capernaum
El versiculo Luke, 7:1 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en cuenta de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Luke, 7:1? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 7:1 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo Luke, 7:1 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Luke, 7:1 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.