<

Luke, 7:41

>

Luke, 7:41

A certain lender had two debtors: the one owed five hundred shillings, and the other fifty.


“A certain moneylender had two debtors: one owed him five hundred denarii, and the other fifty.


A certain lender of money [at interest] had two debtors: one owed him five hundred denarii, and the other fifty.


"A certain creditor had two debtors: one owed five hundred denarii, and the other fifty.


“A creditor had two debtors. One owed five hundred denarii, and the other fifty.


“A certain lender had two debtors. One owed enough money to pay five hundred people for a day’s work.The other owed enough money for fifty.


“A certain creditor had two debtors; the one owed ten times as much as the other.


Jesus told him, “Two people were in debt to a moneylender. One of them owed him 500 silver coins, and the other owed him 50.


Jesus told him, “Two people were in debt to a moneylender. One of them owed him five hundred silver coins, and the other owed him fifty.


Jesus told him, “Two people were in debt to a moneylender. One of them owed him 500 silver coins, and the other owed him 50.


There were two debtors of a certain creditor: one owed five hundred denarii and the other fifty


A certain creditor had two debtors, the one who owed five hundred pence, and the other fifty.


‘Someone had lent two men some money. He had lent one of them 500 silver coins. He had lent the other one 50 coins.


“A certain moneylender had two debtors. One owed five hundred denarii, and the other fifty.


“Two men were debtors to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty.


“Once two people were in debt to a money-lender. One owed five hundred denarii, the other only fifty.


⌞So Jesus said,⌟ “Two men owed a moneylender some money. One owed him five hundred silver coins, and the other owed him fifty.


There was a certaine lender which had two detters: the one ought fiue hundreth pence, and the other fiftie


“There were two men who owed money to a moneylender,” Jesus began. “One owed him 500 silver coins, and the other owed him fifty.




“There were two men who owed money to a moneylender,” Jesus began. “One owed him five hundred silver coins, and the other owed him fifty.


“There were two men who owed money to a moneylender,” Jesus began. “One owed him five hundred silver coins, and the other owed him fifty.


“A creditor had two debtors. One owed 500 denarii, and the other 50.





There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.



There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.


“A moneylender had two debtors: one owed five hundred denarii, and the other fifty.


“There were two debtors who owed a certain creditor. One owed five hundred denarii and the other fifty.


“A creditor had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.



“A moneylender had two debtors: the one owed five hundred denarii, and the other, fifty.


“A moneylender had two debtors: one owed five hundred denarii, and the other fifty.


Jesus said, “Two people owed money to the same banker. One owed five hundred coins and the other owed fifty.


“A certain creditor had two debtors; one owed him five hundred silver coins, and the other fifty.


“Two people owed money to a certain lender. One owed him 500 silver coins. The other owed him 50 silver coins.


“Two people owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty.


‘Two people owed money to a certain money-lender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty.


“There was a certain creditor who had two debtors. One owed five hundred denarii, and the other fifty.


Then Jesus told him this story: “A man loaned money to two people—500 pieces of silver to one and 50 pieces to the other.



“A certain creditor had two debtors; one owed five hundred denarii, and the other fifty.


“A certain creditor had two debtors; one owed five hundred denarii, and the other fifty.


Then Jesus told him a picture story. He said, “There was a rich man that used to lend money to people. One man borrowed $500 from him, and another man borrowed $50.


“A certain creditor had two debtors; one owed five hundred denarii, and the other fifty.


“A certain creditor had two debtors; one owed five hundred denarii, and the other fifty.



A certain lender had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“Two men were in debt to a banker. One owed five hundred silver pieces, the other fifty. Neither of them could pay up, and so the banker canceled both debts. Which of the two would be more grateful?”


Two persons were debtors to a certain creditor; the one owed a choiv (debt) of chamesh meot (five hundred) denarii and the other a choiv (debt) of chamishim (fifty).


A certain creditor had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.


“A moneylender had two debtors. One owed him five hundred denarii, but the other fifty.


“A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.


“A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.


“A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.


“A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.


And he answered, Two debtors were to one lender; and one owed five hundred pence, and the other fifty


‘Two debtors were to a certain creditor; the one was owing five hundred denaries, and the other fifty


Nos conviene tomar en todo momento en cuenta el versículo Luke, 7:41 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Luke, 7:41? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Luke, 7:41 de La Biblia?

Meditar en relación con el versículo Luke, 7:41 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente apoyarse en el versículo Luke, 7:41 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.