<

Luke, 7:21

>

Luke, 7:21

In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.


At that very hour Jesus healed many people of sicknesses and infirmities and evil spirits; and He gave [the gracious gift of] sight to many who were blind.


In that very hour Jesus was healing many [people] of sicknesses and distressing bodily plagues and evil spirits, and to many who were blind He gave [a free, gracious, joy-giving gift of] sight.


Now in that same hour, he cured many of their diseases and wounds and evil spirits; and to many of the blind, he gave sight.


At that time Jesus healed many people of diseases, afflictions, and evil spirits, and he granted sight to many blind people.


Right then, Jesus healed many of their diseases, illnesses, and evil spirits, and he gave sight to a number of blind people.


Right then he was healing many people of diseases, pains and evil spirits, and giving sight to many who were blind.


At that time Jesus was healing many people who were sick or in pain or were troubled by evil spirits, and he was giving sight to a lot of blind people.


At that time Jesus was healing many people who were sick or in pain or were troubled by evil spirits, and he was giving sight to a lot of blind people.


At that time Jesus was healing many people who were sick or in pain or were troubled by evil spirits, and he was giving sight to a lot of blind people.


In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight.


(And in that same hour, he cured many of their diseases, and hurts, and evil spirits: and to many that were blind he gave sight.)


At that time, Jesus was making many people well. They had many different illnesses. Some had bad spirits in them. Jesus also caused many blind people to see again.


In that hour he healed many people of diseases and plagues and evil spirits, and on many who were blind he bestowed sight.


At that very hour Jesus healed many people of their diseases, afflictions, and evil spirits, and He gave sight to many who were blind.


At that very moment Jesus was healing many people of their diseases, illnesses, evil spirits, and making the blind to see.


At that time Jesus was curing many people who had diseases, sicknesses, and evil spirits. Also, he was giving back sight to many who were blind.


And at that time, he cured many of their sickenesses, and plagues, and of euill spirites, and vnto many blinde men he gaue sight freely.


At that very time Jesus cured many people of their sicknesses, diseases, and evil spirits, and gave sight to many blind people.


At that very time Jesus cured many people of their sicknesses, diseases, and evil spirits, and gave sight to many blind people.


At that very time Jesus cured many people of their sicknesses, diseases, and evil spirits, and gave sight to many blind people.


At that very time Jesus healed many people from their sicknesses, diseases, and evil spirits, and gave sight to many blind people.


At that very time Jesus healed many people from their sicknesses, diseases, and evil spirits, and gave sight to many blind people.


At that time Jesus healed many people of diseases, plagues, and evil spirits, and He granted sight to many blind people.


Right then Jesus healed many people of their sicknesses and diseases. He healed those who had evil spirits and made many who were blind able to see again.



And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues and of evil spirits, and unto many that were blind he gave sight.


And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.


And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.


And in that same hour he cured many of their infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many that were blind he gave sight.


At that very time He cured many people of diseases and afflictions and evil spirits, and He granted sight to many who were blind.


In that hour he healed many people of diseases and suffering and evil spirits, and he granted sight to many blind people.


In that same hour He cured many of their infirmities and afflictions and evil spirits. And to many who were blind He gave sight.


At that time he cured many of their diseases, sufferings, and evil spirits; he also granted sight to many who were blind.


At that very time He cured many people of diseases and afflictions and evil spirits; and He gave sight to many who were blind.


At that very time He cured many people of diseases and afflictions and evil spirits; and He gave sight to many who were blind.


At that time, Jesus healed many people of their sicknesses, diseases, and evil spirits, and he gave sight to many blind people.


At that very time Jesus cured many people of diseases, sicknesses, and evil spirits, and granted sight to many who were blind.


At that time Jesus healed many people. They had illnesses, sicknesses and evil spirits. He also gave sight to many who were blind.


At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind.


At that very time Jesus cured many who had diseases, illnesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind.


And that very hour He cured many of infirmities, afflictions, and evil spirits; and to many blind He gave sight.


At that very time, Jesus cured many people of their diseases, illnesses, and evil spirits, and he restored sight to many who were blind.


And in that same hour he cured many of [their] infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many [that were] blind he gave sight.


Jesus had just then cured many people of diseases, plagues, and evil spirits, and had given sight to many who were blind.


Jesus had just then cured many people of diseases, plagues, and evil spirits, and had given sight to many who were blind.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits, and on many that were blind he bestowed sight.


In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits, and on many that were blind he bestowed sight.



In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the next two or three hours Jesus healed many from diseases, distress, and evil spirits. To many of the blind he gave the gift of sight. Then he gave his answer: “Go back and tell John what you hav


Genoi at that time Rebbe, Melech HaMoshiach gave refuah to many with machlot and afflictions and ruchot raot and to many ivverim he granted sight.


And in the same hour He healed many of diseases, and afflictions, and wicked spirits. And He gave sight to many blind ones.


At this very hour He was healing many of diseases, sicknesses, and evil spirits; and He granted sight to many who were blind.


In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.


In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.


In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.


In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and to many who were blind he gave sight.


And in that hour he healed many men of their sicknesses, and wounds, and [of] evil spirits; and he gave sight to many blind men.


And in that hour he cured many from sicknesses, and plagues, and evil spirits, and to many blind he granted sight.


Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo Luke, 7:21 de La Biblia con la finalidad de hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Luke, 7:21? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Luke, 7:21 de la Santa Biblia?

Reflexionar sobre el versículo Luke, 7:21 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable servirse del versículo Luke, 7:21 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.