<

1 Samuel, 25:16

>

1 Samuel, 25:16

they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


They were a wall [of protection] to us both night and day, all the time that we were with them tending the sheep.


They were a wall to us night and day, all the time we were with them keeping the sheep.


They were a wall to us, as much in the night as in the day, during all the days that we were with them, pasturing the sheep.


They were a wall around us, both day and night, the entire time we were with them herding the sheep.


In fact, the whole time we were with them, watching our sheep, they were a protective wall around us both night and day.


They served as a wall protecting us day and night all the time we were with them caring for the sheep.


Meanwhile, one of Nabal's servants told Abigail: David's men were often nearby while we were taking care of the sheep in the fields. They were very good to us, they never hurt us, and nothing was ever


Meanwhile, one of Nabal's servants told Abigail: David's men were often nearby while we were taking care of the sheep in the fields. They were very good to us, they never hurt us, and nothing was ever


Meanwhile, one of Nabal's servants told Abigail: David's men were often nearby while we were taking care of the sheep in the fields. They were very good to us, they never hurt us, and nothing was ever


They were a wall to us both by night and day, all the while we were with them feeding the sheep.


They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.


They kept us safe while we took care of Nabal's sheep. They kept us safe all the time, during the day and at night.


They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


They were a wall around us, both day and night, the whole time we were herding our sheep near them.


They were like a protective wall to us, both day and night, during the whole time we were with them looking after the sheep.


They were a wall protecting us day and night as long as we were watching the sheep near them.


They were as a wall vnto vs both by night and by day, all the while we were with them keeping sheepe.


They protected us day and night the whole time we were with them looking after our flocks.




They protected us day and night the whole time we were with them looking after our flocks.


They protected us day and night the whole time we were with them looking after our flocks.


They were a wall around us, both day and night, the entire time we were herding the sheep.


His men protected us night and day. They were like a wall around us—they protected us while we were with them caring for the sheep.




they were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.



They were a wall unto us both by night and day, all the while we were with them keeping the sheep.


They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them shepherding the sheep.


They were a wall to us both night and day, all the days we were with them keeping the sheep.


They were a wall to us both by night and day, all the days we were with them keeping the flocks.



They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them tending the sheep.


They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them tending the sheep.


Night and day they protected us. They were like a wall around us while we were with them caring for the sheep.


Both night and day they were a protective wall for us the entire time we were with them, while we were tending our flocks.


We were taking care of our sheep near them. During that time, they were like a wall around us night and day. They kept us safe.


Night and day they were a wall around us the whole time we were herding our sheep near them.


Night and day they were a wall around us the whole time we were herding our sheep near them.


They were a wall to us both by night and day, all the time we were with them keeping the sheep.


In fact, day and night they were like a wall of protection to us and the sheep.



they were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


they were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


Day and night they watched over us whenever we looked after the sheep.


they were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


they were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


they were a wall unto us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Meanwhile, one of the young shepherds told Abigail, Nabal’s wife, what had happened: “David sent messengers from the backcountry to salute our master, but he tore into them with insults. Yet these men


They were a chomah (wall) unto us both by lailah gam yomam (night and day), all the while we were with them shepherding hatzon.


“They were a wall to us both by night and day, all the days we were with them tending the sheep.


They were a wall to us both by night and by day, all the time that we were with them tending the sheep.


They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.


they were to us for a wall, both in night and day, in all the days in which we pastured flocks with them.


a wall they have been unto us both by night and by day, all the days of our being with them, feeding the flock.


Deberíamos tener continuamente presente el versículo 1 Samuel, 25:16 de La Sagrada Biblia con la finalidad de reflexionar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 25:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 25:16 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo 1 Samuel, 25:16 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno recurrir al versículo 1 Samuel, 25:16 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.