And when Abigail saw David, she hasted, and alighted from her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from the donkey, and kneeled face downward before David and bowed down to the ground [in respect].
When Abigail saw David, she hastened and lighted off the donkey, and fell before David on her face and did obeisance.
Then, when Abigail had seen David, she hurried and descended from the donkey. And she fell upon her face before David, and she reverenced on the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey and knelt down with her face to the ground and paid homage to David.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and fell facedown before him, bowing low to the ground.
When Avigayil saw David, she hurried to dismount from her donkey, fell on her face in front of David and bowed down to the ground.
Abigail quickly got off her donkey and bowed down in front of David.
Abigail quickly got off her donkey and bowed down in front of David.
Abigail quickly got off her donkey and bowed down in front of David.
And when Abigail saw David, she hasted and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground
And when Abigail saw David she made haste and lighted off the ass, and fell before David, on her face, and adored upon the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey. She bent her body down low on the ground to respect David.
When Abigail saw David, she hurried and got down from the donkey and fell before David on her face and bowed to the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey, fell facedown, and bowed before him.
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey, and bowed before him, her face to the ground.
When Abigail saw David, she quickly got down from her donkey. She immediately bowed down in front of David with her face touching the ground.
And when Abigail sawe Dauid, she hasted and lighted off her asse, and fell before Dauid on her face, and bowed her selfe to the ground
When Abigail saw David, she quickly dismounted and threw herself on the ground
When Abigail saw David, she quickly dismounted and threw herself on the ground
When Abigail saw David, she quickly dismounted and threw herself on the ground
When Abigail saw David, she quickly got off the donkey and fell with her face to the ground in front of David.
And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground
And when Ab´igail saw David, she hasted, and lighted off the ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground
Then Abigail saw David; so she hurried and dismounted from her donkey and fell on her face before David and bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and got down from the donkey and fell on her face before David’s anger, and she bowed down to the ground.
When Abigail saw David, she hurriedly got down from the donkey and fell before David upon her face. And she bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face in front of David and bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face before David and bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed facedown on the ground before him.
When Abigail saw David, she got down quickly from the donkey, threw herself down before David, and bowed to the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey. She bowed down in front of David with her face toward the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.
Now when Abigail saw David, she dismounted quickly from the donkey, fell on her face before David, and bowed down to the ground.
When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed low before him.
When Abigail saw David, she hurried and alighted from the donkey, fell before David on her face, bowing to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and alighted from the donkey, fell before David on her face, bowing to the ground.
As soon as she saw him, she quickly jumped off the donkey and got down on her knees to show respect to him, her face close to the ground.
When Abigail saw David, she made haste, and alighted from the ass, and fell before David on her face, and bowed to the ground.
When Abigail saw David, she made haste, and alighted from the ass, and fell before David on her face, and bowed to the ground.
And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
And when Abigail saw David, she hasted, and lighted off her ass, and fell before David on her face, and bowed herself to the ground.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
As soon as Abigail saw David, she got off her donkey and fell on her knees at his feet, her face to the ground in homage, saying, “My master, let me take the blame! Let me speak to you. Listen to what
And when Avigal saw Dovid, she hasted, dismounted the chamor, and fell before Dovid on her face, and bowed herself to the ground
And Aḇiḡayil saw Dawiḏ, and she hastened to come down from the donkey, and fell on her face before Dawiḏ, and bowed down to the ground
When Abigail saw David, she quickly dismounted from her donkey, fell before David on her face and bowed down to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and got off her donkey, and fell before David on her face and bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and got off her donkey, and fell before David on her face and bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and got off her donkey, and fell before David on her face and bowed herself to the ground.
When Abigail saw David, she hurried and got off her donkey, and fell before David on her face and bowed herself to the ground.
And when Abigail saw David, she hasted, and went down off the ass; and she fell down before David on her face, and worshipped him on the earth.
And Abigail seeth David, and hasteth and cometh down from off the ass, and falleth before David on her face, and boweth herself to the earth
El versiculo 1 Samuel, 25:23 de La Biblia es algo que es preciso tomar siempre en cuenta con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 25:23? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 25:23 de La Biblia?
Meditar sobre el versículo 1 Samuel, 25:23 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente acudir al versículo 1 Samuel, 25:23 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.