<

1 Samuel, 25:30

>

1 Samuel, 25:30

And it shall come to pass, when Jehovah shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel


And it will happen when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken (promised) concerning you, and appoints you ruler over Israel


And when the Lord has done to my lord according to all the good that He has promised concerning you and has made you ruler over Israel


Therefore, when the Lord will have done for you, my lord, all the good that he has spoken about you, and when he will have appointed you as leader over Israel


When the LORD does for my lord all the good he promised you and appoints you ruler over Israel


When the LORD has done for my master all the good things he has promised you, and has installed you as Israel’s leader


Then, when ADONAI has done all the good to my lord that he has said about you and made you ruler over Isra’el


The LORD has promised to do many good things for you, even to make you the ruler of Israel. The LORD will keep his promises to you


The LORD has promised to do many good things for you, even to make you the ruler of Israel. The LORD will keep his promises to you


The LORD has promised to do many good things for you, even to make you the ruler of Israel. The LORD will keep his promises to you


And it shall come to pass, when Jehovah shall do to my lord according to all the good that he has spoken concerning thee, and shall appoint thee ruler over Israel


And when the Lord shall have done to thee, my lord, all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have made thee prince over Israel


The LORD will surely do for you all the good things that he has promised to do. He will make you the ruler of the Israelites.


And when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you and has appointed you prince over Israel


When the LORD has done for my lord all the good He promised, and when He has appointed you ruler over Israel


So when the Lord has done for you, sir, everything good he promised, and has made you ruler over Israel


When the LORD does all the good he promised and makes you ruler of Israel


And when the Lord shall haue done to my lord al the good that he hath promised thee, and shall haue made thee ruler ouer Israel


And when the LORD has done all the good things he has promised you and has made you king of Israel




And when the LORD has done all the good things he has promised you and has made you king of Israel


And when the LORD has done all the good things he has promised you and has made you king of Israel


When the LORD does for my lord all the good He promised and appoints you ruler over Israel



The Lord will keep all his promises about good things for you. He will make you leader over Israel.



And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel


And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel


And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee ruler over Israel


And it will be that when Yahweh does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel


And then when Yahweh has done for my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you as leader over Israel


It will be, when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you and has appointed you ruler over Israel



And when the LORD does for my lord in accordance with all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel


And when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel


The LORD will keep all his promises of good things for you. He will make you leader over Israel.


The LORD will do for my lord everything that he promised you, and he will make you a leader over Israel.


The LORD will do for you every good thing he promised to do. He’ll appoint you ruler over Israel.


When the LORD has fulfilled for my lord every good thing he promised concerning him and has appointed him ruler over Israel


When the LORD has fulfilled for my lord every good thing he promised concerning him and has appointed him ruler over Israel


And it shall come to pass, when the LORD has done for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and has appointed you ruler over Israel


When the LORD has done all he promised and has made you leader of Israel



When the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel


When the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel


After he does that, you will be boss in Israel, the way he promised before.


And when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel


And when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel


And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel


And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee prince over Israel


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“When GOD completes all the goodness he has promised my master and sets you up as prince over Israel, my master will not have this dead weight in his heart, the guilt of an avenging murder. And when G


And it shall come to pass, when HASHEM shall have done to adoni according to all the tovah that He hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee Nagid over Yisroel


“And it shall be, when יהוה has done for my master according to all the good that He has spoken concerning you, and has commanded you to be ruler over Yisra’ĕl


“So when ADONAI has fulfilled for my lord all the good things that He had spoken concerning you, and has appointed you ruler over Israel


It will come to pass, when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel


It will come to pass, when Yahweh has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel


It will come to pass, when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over...


It will come to pass, when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel


Therefore when the Lord hath done to thee, my lord, all these good things, which he hath spoken of thee, and hath ordained thee duke upon Israel


‘And it hath been, when JEHOVAH doth to my lord according to all the good which He hath spoken concerning thee, and appointed thee for leader over Israel


Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo 1 Samuel, 25:30 de La Sagrada Biblia con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Samuel, 25:30? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 25:30 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo 1 Samuel, 25:30 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo 1 Samuel, 25:30 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.