<

Jeremiah, 49:26

>

Jeremiah, 49:26

Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah of hosts.


Therefore, her young men will fall in her streets, And all her men of war will be destroyed in that day,” says the LORD of hosts.


Therefore her young men shall fall in her streets, and all her soldiers shall be destroyed in that day, says the Lord of hosts. [Isa. 17:1-3; Amos 1:3-5; Zech. 9:1.]


For this reason, her young men will fall in her streets. And all the men of battle will be silenced in that day, says the Lord of hosts.


Therefore, her young men will fall in her public squares; all the warriors will perish in that day. This is the declaration of the LORD of Armies.


Yes, her young men will fall in the streets, and her soldiers will be silent on that day, declares the LORD of heavenly forces.


Therefore her young men will fall in her squares, and all her warriors be silenced on that day,” says ADONAI-Tzva’ot.


Soon, even your best soldiers will lie dead in your streets. I, the LORD All-Powerful, have spoken.


Soon, even your best soldiers will lie dead in your streets. I, the LORD All-Powerful, have spoken.


Soon, even your best soldiers will lie dead in your streets. I, the LORD All-Powerful, have spoken.


Therefore shall her young men fall in her streets, and all the men of war be cut off in that day, saith Jehovah of hosts.


Therefore her young men shall fall in her streets: and all the men of war shall be silent in that day, saith the Lord of hosts.


Its young men will die in its streets. All its soldiers will be dead.


Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed in that day, declares the LORD of hosts.


For her young men will fall in the streets, and all her warriors will be silenced in that day,” declares the LORD of Hosts.


For on that day its young men will die in its streets, all its defenders will be killed, declares the Lord of Hosts.


That is why its young men will die in the streets, and its soldiers will be silenced that day,” declares the LORD of Armies.


Therefore her yong men shall fall in her streetes, and all her men of warre shall be cut off in that day, sayeth the Lord of hostes.


On that day her young men will be killed in the city streets, and all her soldiers destroyed.




On that day her young men will be killed in the city streets, and all her soldiers destroyed.


On that day her young men will be killed in the city streets, and all her soldiers destroyed.


Therefore, her young men will fall in her public squares; all the warriors will perish in that day. This is the declaration of the LORD of Hosts.





Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.



Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.


“Therefore, her young men will fall in her open squares, And all the men of war will be silenced in that day,” declares Yahweh of hosts.


Therefore her young men will fall in her public squares, and all the soldiers will perish in that day,” declares Yahweh of hosts.


Therefore her young men will fall in her streets, and all the men of war will be cut off in that day, says the LORD of Hosts.



“Therefore, her young men will fall in her streets, And all the men of war will perish on that day,” declares the LORD of armies.


Therefore, her young men will fall in her streets, And all the men of war will be silenced in that day,” declares the LORD of hosts.


Surely the young men will die in the city squares, and all her soldiers will be killed at that time,” says the LORD All-Powerful.


For her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time,” says the LORD who rules over all.


You can be sure its young men will fall dead in the streets. All its soldiers will be put to death at that time,” announces the LORD who rules over all.


Surely, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day,” declares the LORD Almighty.


Surely, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day,’ declares the LORD Almighty.


Therefore her young men shall fall in her streets, And all the men of war shall be cut off in that day,” says the LORD of hosts.


Her young men will fall in the streets and die. Her soldiers will all be killed,” says the LORD of Heaven’s Armies.



Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed in that day, says the LORD of hosts.


Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed in that day, says the LORD of hosts.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed in that day, says the LORD of hosts.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


The Message on Damascus: “Hamath and Arpad will be in shock when they hear the bad news. Their hearts will melt in fear as they pace back and forth in worry. The blood will drain from the face of Dama



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Therefore the young men thereof shall fall in the streets thereof, and all men of battle shall be stilled in that day, saith the Lord of hosts.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Nos conviene tener siempre presente el versículo Jeremiah, 49:26 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de meditar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 49:26? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 49:26 de la Santa Biblia?

Meditar acerca de el versículo Jeremiah, 49:26 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Jeremiah, 49:26 siempre que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.