<

Jeremiah, 49:30

>

Jeremiah, 49:30

Flee ye, wander far off, dwell in the depths, O ye inhabitants of Hazor, saith Jehovah; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.


Flee, run far away! Dwell in the depths [of the desert], O inhabitants of Hazor,” says the LORD, “For Nebuchadnezzar king of Babylon has planned a course of action against you And devised a scheme aga


Flee, wander far off, dwell deep [in the deserts], O you inhabitants of Hazor [in the Arabian Desert] says the Lord, for Nebuchadrezzar king of Babylon has planned a course against you and has conceiv


Flee, go away urgently! Sit in deep pits, you who inhabit Hazor, says the Lord. For Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has undertaken a counsel against you, and he has devised plans against you.


Run! Escape quickly! Lie low, residents of Hazor — this is the LORD’s declaration — for King Nebuchadnezzar of Babylon has drawn up a plan against you; he has devised a strategy against you.


Run away; take cover, you people of Hazor, declares the LORD. Babylon’s King Nebuchadnezzar has taken counsel and devised a plan against you.


Flee! Leave your homes! Hide yourselves well, you who live in Hatzor,” says ADONAI; “for N’vukhadretzar king of Bavel has devised a plan against you; he has formed a scheme against you.


Run and hide, you people of the desert who live in villages! Nebuchadnezzar has big plans for you.


Run and hide, you people of the desert who live in villages! Nebuchadnezzar has big plans for you.


Run and hide, you people of the desert who live in villages! Nebuchadnezzar has big plans for you.


Flee, wander very far, dwell deep down, ye inhabitants of Hazor, saith Jehovah; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.


Flee ye, get away speedily, sit in deep holes, you that inhabit Asor, saith the Lord: for Nabuchodonosor king of Babylon hath taken counsel against you and hath conceived designs against you.


The LORD says, ‘You people who live in Hazor, run away quickly! Go and find somewhere safe to hide! King Nebuchadnezzar of Babylon has decided to attack you. He knows how he will destroy you.’


Flee, wander far away, dwell in the depths, O inhabitants of Hazor! declares the LORD. For Nebuchadnezzar king of Babylon has made a plan against you and formed a purpose against you.


Run! Escape quickly! Lie low, O residents of Hazor,” declares the LORD, “for Nebuchadnezzar king of Babylon has drawn up a plan against you; he has devised a strategy against you.


Run! Get away as far as you can! Find somewhere to hide, people of Hazor, declares the Lord. For Nebuchadnezzar king of Babylon has made plans to attack and destroy you.


Run far away! Find a place to hide, inhabitants of Hazor, declares the LORD. King Nebuchadnezzar of Babylon has made plans against you and intends to attack you.


Flee, get you farre off (they haue consulted to dwell) O ye inhabitants of Hazor, saith the Lord: for Nebuchad-nezzar King of Babel hath taken counsell against you, and hath deuised a purpose against


“People of Hazor, I, the LORD, warn you to run far away and hide. King Nebuchadnezzar of Babylonia has plotted against you, and this is what he says


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“People of Hazor, I, the LORD, warn you to run far away and hide. King Nebuchadnezzar of Babylonia has plotted against you, and this is what he says


“People of Hazor, I, the LORD, warn you to run far away and hide. King Nebuchadnezzar of Babylonia has plotted against you, and this is what he says


Run! Escape quickly! Lie low, residents of Hazor — this is the LORD’s declaration — for Nebuchadnezzar king of Babylon has drawn up a plan against you; he has devised a strategy against you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Flee, get you far off, dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, saith the LORD; for Nebuchadrezzar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Flee, get you far off, dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, saith the LORD; for Nebuchadrez´zar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.


“Run away, flee earnestly! Inhabit the depths, O inhabitants of Hazor,” declares Yahweh; “For Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you And purposed a purpose against you.


Flee! Wander far away! Get down low! O inhabitants of Hazor,” declares Yahweh. “For Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has planned a plan against you. And he has schemed a scheme against you.


Flee, go far away, dwell in the depths, O inhabitants of Hazor, says the LORD. For Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Run away, flee! Dwell in the depths, You inhabitants of Hazor,” declares the LORD; “For Nebuchadnezzar king of Babylon has formed a plan against you And devised a scheme against you.


Run away, flee! Dwell in the depths, O inhabitants of Hazor,” declares the LORD; “For Nebuchadnezzar king of Babylon has formed a plan against you And devised a scheme against you.


“Run away quickly! People in Hazor, find a good place to hide!” says the LORD. “Nebuchadnezzar king of Babylon has made plans against you and wants to defeat you.


The LORD says, “Flee quickly, you who live in Hazor. Take up refuge in remote places. For King Nebuchadnezzar of Babylon has laid out plans to attack you. He has formed his strategy on how to defeat y


“Run away quickly! You who live in Hazor, stay in deep caves,” announces the LORD. “Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has made plans against you. He has decided to attack you.


“Flee quickly away! Stay in deep caves, you who live in Hazor,” declares the LORD. “Nebuchadnezzar king of Babylon has plotted against you; he has devised a plan against you.


‘Flee quickly away! Stay in deep caves, you who live in Hazor,’ declares the LORD. ‘Nebuchadnezzar king of Babylon has plotted against you; he has devised a plan against you.


“Flee, get far away! Dwell in the depths, O inhabitants of Hazor!” says the LORD. “For Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, And has conceived a plan against you.


Run for your lives,” says the LORD. “Hide yourselves in deep caves, you people of Hazor, for King Nebuchadnezzar of Babylon has plotted against you and is preparing to destroy you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Flee, wander far away, hide in deep places, O inhabitants of Hazor! says the LORD. For King Nebuchadrezzar of Babylon has made a plan against you and formed a purpose against you.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Flee, wander far away, dwell in the depths, O inhabitants of Hazor! says the LORD. For Nebuchadrezzar king of Babylon has made a plan against you, and formed a purpose against you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


The Message on Kedar and the sheikdoms of Hazor who were attacked by Nebuchadnezzar king of Babylon. This is GOD’s Message: “On your feet! Attack Kedar! Plunder the Bedouin nomads from the east. Grab


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Flee, go away! Dwell in the depths, O inhabitants of Ḥatsor!” declares יהוה. “For Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel has taken counsel against you, and has devised a plan against you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Flee! Wander far off! Dwell in the depths, you inhabitants of Hazor,” says the LORD; “for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you.


Flee! Wander far off! Dwell in the depths, you inhabitants of Hazor,” says Yahweh; “for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Flee! Wander far off! Dwell in the depths, you inhabitants of Hazor,” says the LORD; “for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Flee, bemoan mightily, go deep to dwell, Ye inhabitants of Hazor — an affirmation of JEHOVAH, For given counsel against you hath Nebuchadrezzar king of Babylon, Yea, he deviseth against them a device.


El versiculo Jeremiah, 49:30 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tener en todo momento presente con el propósito de reflexionar acerca de él. ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 49:30? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 49:30 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Jeremiah, 49:30 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno servirse del versículo Jeremiah, 49:30 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.