<

Jeremiah, 49:9

>

Jeremiah, 49:9

If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?


If grape gatherers came to you, Would they not leave some ungleaned grapes [on the vines]? If thieves came by night, Would they not destroy [only] what is enough [for them]?


If grape gatherers came to you, would they not leave some ungleaned grapes? If thieves came by night, would they not destroy only what is enough [for them]?


If those who gather grapes had passed by you, would they not have left behind a cluster? If there were thieves in the night, they would seize what was enough for themselves.


If grape harvesters came to you, wouldn’t they leave a few grapes? Were thieves to come in the night, they would destroy only what they wanted.


If workers would come to you to pick grapes, they would at least leave a few on the vine. If thieves would come in the night, they would take only what they needed.


If grape-pickers came to you, they would leave no grapes for gleaning. If thieves came at night, they would destroy until they were satisfied.


People who harvest grapes leave some for the poor. Thieves who break in at night take only what they want.


People who harvest grapes leave some for the poor. Thieves who break in at night take only what they want.


People who harvest grapes leave some for the poor. Thieves who break in at night take only what they want.


If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thieves by night, they would destroy only till they had enough.


If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a bunch? If thieves in the night, they would have taken what was enough for them.


If people came to pick your grapes, they would leave a few grapes on the vines. If robbers came at night to take your things, they would only take the things that they needed.


If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves?


If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted?


If people harvesting grapes came to you, they'd leave some behind, wouldn't they? If thieves came during the night, they'd only steal what they wanted, wouldn't they?


If people come to pick your grapes, won’t they leave a few grapes behind? If thieves come during the night, won’t they steal only until they’ve had enough?


If the grape gatherers come to thee, would they not leaue some grapes? if theeues come by night, they will destroy till they haue ynough.


When people pick grapes, they leave a few on the vines, and when robbers come at night, they take only what they want.




When people pick grapes, they leave a few on the vines, and when robbers come at night, they take only what they want.


When people pick grapes, they leave a few on the vines, and when robbers come at night, they take only what they want.


If grape harvesters came to you, wouldn’t they leave some gleanings? Were thieves to come in the night, they would destroy only what they wanted.




In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.



If grape gatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.


“If grape gatherers came to you, Would they not have gleanings remain? If thieves came by night, They would ruin only until they had enough.


If grape-gatherers come to you, would they not leave gleanings? If thieves in the night, they destroy only enough for them.


If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, they would destroy until they had enough.



“If grape pickers came to you, Would they not leave gleanings? If thieves came by night, They would destroy only what was sufficient for them.


If grape gatherers came to you, Would they not leave gleanings? If thieves came by night, They would destroy only until they had enough.


If workers came and picked the grapes from your vines, they would leave a few grapes behind. If robbers came at night, they would steal only enough for themselves.


If grape pickers came to pick your grapes, would they not leave a few grapes behind? If robbers came at night, would they not pillage only what they needed?


Edom, suppose grape pickers came to harvest your vines. They would still leave a few grapes. Suppose robbers came at night. They would steal only as much as they wanted.


If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? If thieves came during the night, would they not steal only as much as they wanted?


If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? If thieves came during the night, would they not steal only as much as they wanted?


If grape-gatherers came to you, Would they not leave some gleaning grapes? If thieves by night, Would they not destroy until they have enough?


Those who harvest grapes always leave a few for the poor. If thieves came at night, they would not take everything.



If grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, even they would pillage only what they wanted.


If grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, even they would pillage only what they wanted.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


If grape-gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


The Message of GOD-of-the-Angel-Armies on Edom: “Is there nobody wise left in famous Teman? no one with a sense of reality? Has their wisdom gone wormy and rotten? Run for your lives! Get out while yo



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, wouldn’t they steal until they had enough?


If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, wouldn’t they steal until they had enough?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


If gatherers of grapes had come [up] on thee, they should have left a cluster; if thieves in the night, they should have ravished that that sufficed to them.


If gatherers have come in to thee, They do not leave gleanings, If thieves in the night, They have destroyed their sufficiency!


Nos conviene tener siempre presente el versículo Jeremiah, 49:9 de La Biblia para analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 49:9? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 49:9 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Jeremiah, 49:9 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente apoyarse en el versículo Jeremiah, 49:9 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.