<

Jeremiah, 50:14

>

Jeremiah, 50:14

Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.


Set yourselves in battle formation against Babylon on every side, All you archers. Shoot at her! Do not spare the arrows, For she has sinned against the LORD.


Set yourselves in array against Babylon round about, all you archers. Shoot at her! Spare not the arrows, for she has sinned against the Lord.


Prepare yourselves against Babylon, on every side, all you who bend the bow. Make war against her! You should not spare the arrows, for she has sinned against the Lord.


Line up in battle formation around Babylon, all you archers! Shoot at her! Do not spare an arrow, for she has sinned against the LORD.


Take up your positions around Babylon, all you archers; now shoot at her; save none of your arrows, because she’s sinned against the LORD.


“Take your positions surrounding Bavel, all you whose bows are strung; shoot at her, spare no arrows; because she sinned against ADONAI.


Babylon has rebelled against me. Archers, take your places. Shoot all your arrows at Babylon.


Babylon has rebelled against me. Archers, take your places. Shoot all your arrows at Babylon.


Babylon has rebelled against me. Archers, take your places. Shoot all your arrows at Babylon.


Put yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.


Prepare yourselves against Babylon round about, all you that bend the bow. Fight against her, spare not arrows: because she hath sinned against the Lord.


‘Get ready to fight, all you soldiers who have bows and arrows. Stand in your places around Babylon. Shoot your arrows into the city! Shoot all of them! Punish Babylon, because its people have turned


Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the LORD.


Line up in formation around Babylon, all you who draw the bow! Shoot at her! Spare no arrows! For she has sinned against the LORD.


All you archers, line up ready for battle around Babylon. Shoot at her! Don't save your arrows, because she has sinned against the Lord.


“Take up your positions around Babylon, all you archers with bows. Shoot at it; don’t save any arrows, because the people of Babylon have sinned against the LORD.


Put your selues in aray against Babel rounde about: all ye that bende the bowe, shoote at her, spare no arrowes: for shee hath sinned against the Lord.


“Archers, line up for battle against Babylon and surround it. Shoot all your arrows at Babylon, because it has sinned against me, the LORD.




“Archers, line up for battle against Babylon and surround it. Shoot all your arrows at Babylon, because it has sinned against me, the LORD.


“Archers, line up for battle against Babylon and surround it. Shoot all your arrows at Babylon, because it has sinned against me, the LORD.


Line up in battle formation around Babylon, all you archers! Shoot at her! Do not spare an arrow, for she has sinned against the LORD.





Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.



Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.


“Arrange your battle lines against Babylon on every side, All you who bend the bow; Shoot at her, do not be sparing with your arrows, For she has sinned against Yahweh.


Draw up a battle formation at Babylon all around, all those who bend the bow, shoot at her. You must not spare arrows, for she has sinned against Yahweh.


Put yourselves in battle array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the LORD.


Take your posts encircling Babylon, you who bend the bow; Shoot at it, do not spare your arrows


“Draw up your battle lines against Babylon on every side, All of you who bend the bow; Shoot at her, do not spare your arrows, For she has sinned against the LORD.


Draw up your battle lines against Babylon on every side, All you who bend the bow; Shoot at her, do not be sparing with your arrows, For she has sinned against the LORD.


“Take your positions for war against Babylon, all you soldiers with bows. Shoot your arrows at Babylon! Do not save any of them, because Babylon has sinned against the LORD.


“Take up your battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all your arrows at her! Do not hold any back! For she has sinned against the LORD.


“All you who shoot arrows, take up your battle positions around Babylon. Shoot at it! Do not spare any arrows! Its people have sinned against me.


“Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the LORD.


‘Take up your positions round Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the LORD.


“Put yourselves in array against Babylon all around, All you who bend the bow; Shoot at her, spare no arrows, For she has sinned against the LORD.


“Yes, prepare to attack Babylon, all you surrounding nations. Let your archers shoot at her; spare no arrows. For she has sinned against the LORD.



Take up your positions around Babylon, all you that bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the LORD.


Take up your positions around Babylon, all you that bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the LORD.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“You Babylonians had a good time while it lasted, didn’t you? You lived it up, exploiting and using my people, Frisky calves romping in lush pastures, wild stallions out having a good time! Well, your


Put yourselves in array against Bavel all around; all ye that bend the keshet, shoot at her, spare no khetz (arrow); for she hath sinned against HASHEM.


“Set yourselves in array against Baḇel all around, all you who bend the bow. Shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against יהוה.


Array against Babylon all around, all you who bend the bow. Shoot at her! Spare no arrows— for she has sinned against ADONAI.


Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her. Spare no arrows, for she has sinned against the LORD.


Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her. Spare no arrows, for she has sinned against Yahweh.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her. Spare no arrows, for she has sinned against the LORD.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Es conveniente tomar siempre en consideración el versículo Jeremiah, 50:14 de La Biblia con el propósito de meditar en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 50:14? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 50:14 de La Sagrada Biblia?

Meditar en relación con el versículo Jeremiah, 50:14 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Jeremiah, 50:14 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.