<

Jeremiah, 50:4

>

Jeremiah, 50:4

In those days, and in that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Jehovah their God.


“In those days and at that time,” says the LORD, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will come up weeping [in repentance] as they come and seek the LORD th


In those days and at that time, says the Lord, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall come up weeping as they come and seek the Lord their God [inquirin


In those days and in that time, says the Lord, the sons of Israel will advance, they and the sons of Judah together. Weeping as they walk, they will hurry on, and they will seek the Lord their God.


In those days and at that time — this is the LORD’s declaration — the Israelites and Judeans will come together, weeping as they come, and will seek the LORD their God.


In those days and at that time, declares the LORD, the people of Israel and Judah will come out of Babylon together; with weeping they will leave as they seek the LORD their God.


In those days, at that time,” says ADONAI, “the people of Isra’el will come, together with the people of Y’hudah. They will weep as they go their way, seeking ADONAI their God.


The LORD said: People of Israel and Judah, when these things happen you will weep, and together you will return to your land and worship me, the LORD your God.


The LORD said: People of Israel and Judah, when these things happen you will weep, and together you will return to your land and worship me, the LORD your God.


The LORD said: People of Israel and Judah, when these things happen you will weep, and together you will return to your land and worship me, the LORD your God.


In those days, and at that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah their God


In those days and at that time, saith the Lord, the children of Israel shall come, they and the children of Juda together: going and weeping, they shall make haste and shall seek the Lord their God.


The LORD says, ‘When that happens, the people of Israel and Judah will return to their land. They will weep because of their sins. They will want to worship the LORD their God.


“In those days and in that time, declares the LORD, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come, and they shall seek the LORD their God.


“In those days and at that time, declares the LORD, the children of Israel and the children of Judah will come together, weeping as they come, and will seek the LORD their God.


That's the time when the people of Israel and Judah will join together, weeping as they go to worship the Lord their God, declares the Lord.


“In those days and at that time,” declares the LORD, “the people of Israel and Judah will cry as they go together to seek the LORD their God.


In those daies, and at that time, sayeth the Lord, the children of Israel shall come, they, and the children of Iudah together, going, and weeping shall they goe, and seeke the Lord their God.


The LORD says, “When that time comes, the people of both Israel and Judah will come weeping, looking for me, their God.


The LORD says, “When that time comes, the people of both Israel and Judah will come weeping, looking for me, their God.



The LORD says, “When that time comes, the people of both Israel and Judah will come weeping, looking for me, their God.


The LORD says, “When that time comes, the people of both Israel and Judah will come weeping, looking for me, their God.


In those days and at that time — this is the LORD’s declaration — the Israelites and Judeans will come together, weeping as they come, and will seek the LORD their God.





In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.



In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.


“In those days and at that time,” declares Yahweh, “the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be Yahweh their God they w


In those days and in that time,’ ” declares Yahweh, “the people of Israel will come, they and the people of Judah together. Weeping as they go, they will go, and Yahweh their God they will seek.


In those days and at that time, says the LORD, the sons of Israel will come, they and the children of Judah together. They will go along weeping as they go, and seek the LORD their God.



“In those days and at that time,” declares the LORD, “the sons of Israel will come, they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be the LORD their God whom th


“In those days and at that time,” declares the LORD, “the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be the LORD their God th


The LORD says, “At that time the people of Israel and Judah will come together. They will cry and look for the LORD their God.


“When that time comes,” says the LORD, “the people of Israel and Judah will return to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the LORD their God.


“The days are coming,” announces the LORD. “At that time the people of Israel and Judah will gather together. They will come in tears to me. I am the LORD their God.


“In those days, at that time,” declares the LORD, “the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the LORD their God.


‘In those days, at that time,’ declares the LORD, ‘the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the LORD their God.


“In those days and in that time,” says the LORD, “The children of Israel shall come, They and the children of Judah together; With continual weeping they shall come, And seek the LORD their God.


“In those coming days,” says the LORD, “the people of Israel will return home together with the people of Judah. They will come weeping and seeking the LORD their God.



In those days and in that time, says the LORD, the people of Israel shall come, they and the people of Judah together; they shall come weeping as they seek the LORD their God.


In those days and in that time, says the LORD, the people of Israel shall come, they and the people of Judah together; they shall come weeping as they seek the LORD their God.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“In those days, at that time”—GOD’s Decree— “the people of Israel will come, And the people of Judah with them. Walking and weeping, they’ll seek me, their GOD. They’ll ask directions to Zion and set



“In those days and at that time,” declares יהוה, “the children of Yisra’ĕl shall come, they and the children of Yehuḏah together, weeping as they come, and seek יהוה their Elohim.


“In those days and at that time” —it is a declaration of ADONAI— “the children of Israel will come, together with the children of Judah, weeping as th...


“In those days, and in that time,” says the LORD, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek the LORD their God.


“In those days, and in that time,” says Yahweh, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek Yahweh their God.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


“In those days, and in that time,” says the LORD, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their wa...


In those days, and in that time, saith the Lord, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together, going and weeping; they shall haste, and seek their Lord God in Zion


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Es aconsejable tomar continuamente en consideración el versículo Jeremiah, 50:4 de La Biblia con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Jeremiah, 50:4? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 50:4 de La Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Jeremiah, 50:4 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil servirse del versículo Jeremiah, 50:4 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.