A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be ro
A sword against their horses and against their chariots And against all the foreign troops that are in her midst, And they will become [as weak and defenseless as] women! A sword against her treasures
A sword upon their horses and upon their chariots and upon all the mixed foreign troops that are in the midst of her, that they may become [as weak and defenseless as] women! A sword upon her treasure
A sword is for their horses, and for their chariots, and for all the common people who are in her midst. And they will be like women. A sword is for her storehouses, and they will be plundered.
A sword is against his horses and chariots and against all the foreigners among them, and they will be like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.
A sword against its horses and chariots, and the mercenaries in its midst so that they lose courage. A sword against its treasures so that they are looted.
A sword hangs over their horses, also over their chariots, also over the foreigners within her; they will become like women. A sword hangs over her treasures; they will be robbed.
Then your chariot horses and the foreigners in your army will refuse to go into battle, and the enemy will carry away everything you treasure.
Then your chariot horses and the foreigners in your army will refuse to go into battle, and the enemy will carry away everything you treasure.
Then your chariot horses and the foreigners in your army will refuse to go into battle, and the enemy will carry away everything you treasure.
the sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women; the sword is upon her treasures, and they shall b
A sword upon their horses and upon their chariots and upon all the people that are in the midst of her, and they shall become as women. A sword upon her treasures, and they shall be made a spoil.
They will attack Babylonia's horses and chariots, and the foreign soldiers who belong to its army. They will become as weak as women. The enemy soldiers will take Babylon's valuable things. They will
A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!
A sword is against her horses and chariots and against all the foreigners in her midst, and they will become like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.
A sword is raised to attack her horses and chariots, along with all the foreign soldiers with her, and they will become like frightened women. A sword is raised to attack her stores of treasure, and t
A sword will kill their horses, their chariots, and all the foreigners within their ranks. They will become women. A sword will destroy their treasures, and they will be looted.
A sworde is vpon their horses and vpon their charets, and vpon all the multitude that are in the middes of her, and they shall be like women: a sworde is vpon her treasures, and they shall be spoyled.
Destroy its horses and chariots! Death to its hired soldiers — how weak they are! Destroy its treasures; plunder and loot.
Destroy its horses and chariots! Death to its hired soldiers — how weak they are! Destroy its treasures; plunder and loot.
Destroy its horses and chariots! Death to its hired soldiers — how weak they are! Destroy its treasures; plunder and loot.
Destroy its horses and chariots! Death to its hired soldiers— how weak they are! Destroy its treasures; plunder and loot.
Destroy its horses and chariots! Death to its hired soldiers— how weak they are! Destroy its treasures; plunder and loot.
A sword is against his horses and chariots and against all the foreigners among them, and they will be like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.
Sword, kill the horses and chariots of Babylon. Sword, kill all the soldiers hired from other countries. They will be like frightened women. Sword, destroy the treasures of Babylon. Those treasures wi
Let a sword kill its horses and chariots. Let a sword kill all the soldiers hired from other countries! They will be like frightened women. Let there be a sword against Babylon’s treasures! They will
A sword is upon their horses and upon their chariots and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women; a sword is upon her treasures; and they shall be robb
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be ro
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be ro
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be ro
“A sword against their horses and against their chariots And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plunder
A sword against his horses, and against his chariots, and against all the foreign troops who are in the midst of her, so that they may become as women. A sword against her treasures, so that they may
A sword is against their horses, and against their chariots, and against all the foreigners who are in her midst; and they will become as women. A sword is against her treasures, and they will be robb
A sword upon their motley throng, and they become women! A sword upon their treasures, and they are plundered
“A sword against their horses, against their chariots, And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundered
A sword against their horses and against their chariots And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundere
Let a sword kill her horses and chariots and all the soldiers hired from other countries! Then they will be like frightened women. Let a sword attack her treasures, so they will be taken away.
Destructive forces will come against her horses and her chariots. Destructive forces will come against all the foreign troops within her; they will be as frightened as women! Destructive forces will c
A sword is coming against their horses and chariots! It is coming against all the hired soldiers in their armies. They will become weak. A sword is coming against their treasures! They will be stolen.
A sword against her horses and chariots and all the foreigners in her ranks! They will become weaklings. A sword against her treasures! They will be plundered.
A sword against her horses and chariots and all the foreigners in her ranks! They will become weaklings. A sword against her treasures! They will be plundered.
A sword is against their horses, Against their chariots, And against all the mixed peoples who are in her midst; And they will become like women. A sword is against her treasures, and they will be rob
The sword will strike her horses and chariots and her allies from other lands, and they will all become like women. The sword will strike her treasures, and they all will be plundered.
A sword [is] upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that [are] in the midst of her; and they shall become as women: a sword [is] upon her treasures; and they shall
A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, so that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!
A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, so that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
A sword upon her horses and upon her chariots, and upon all the foreign troops in her midst, that they may become women! A sword upon all her treasures, that they may be plundered!
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
A sword is upon their horse, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be rob
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“It’s all-out war in Babylon”—GOD’s Decree— “total war against people, leaders, and the wise! War to the death on her boasting pretenders, fools one and all! War to the death on her soldiers, cowards
A cherev is upon their susim, and upon their chariots, and upon all the mixed rabble that are in the midst of her; and they shall become as nashim; a cherev is upon her otzarot; and they shall be plun
“A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mixed peoples who are in her midst, and they shall become like women. A sword is upon her treasures, and they shall be plundere
A sword on their horses, their chariots, on all the mixed people within her, so they will become like women! A sword on her treasures— so they may be ...
A sword is on their horses, on their chariots, and on all the mixed people who are in the middle of her; and they will become as women. A sword is on her treasures, and they will be robbed.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
A sword is on their horses, on their chariots, and on all the mixed people who are in the middle of her; and they will become as women. A sword is on ...
Sword to the horses thereof, and to the chariots thereof, and to all the common people which is in the midst thereof, and they shall be as women; a sword to the treasures thereof, that shall be ravish
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Hay que tener en todo momento presente el versículo Jeremiah, 50:37 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Jeremiah, 50:37? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 50:37 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar acerca de el versículo Jeremiah, 50:37 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Jeremiah, 50:37 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.