Jehovah hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans.
The LORD has opened His armory And has brought out [the nations who unknowingly are] the weapons of His indignation (wrath), For it is a work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans.
The Lord has opened His armory and has brought forth [the nations who unknowingly are] the weapons of His indignation and wrath, for the Lord God of hosts has work to do in the land of the Chaldeans.
The Lord has opened his storehouse, and he has brought forth the instruments of his wrath. For there is work for the Lord, the God of hosts, within the land of the Chaldeans.
The LORD opened his armory and brought out his weapons of wrath, because it is a task of the Lord GOD of Armies in the land of the Chaldeans.
The LORD has opened his arsenal and brought out his brutal weapons. The LORD God of heavenly forces has a job to do in the land of the Babylonians.
ADONAI has opened his store of arms and brought out the weapons of his wrath; for Adonai ELOHEI-Tzva’ot has work to do in the land of the Kasdim.
I've brought out my weapons, and with them I will put a curse on Babylonia.
I've brought out my weapons, and with them I will put a curse on Babylonia.
I've brought out my weapons, and with them I will put a curse on Babylonia.
Jehovah hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation; for this is a work for the Lord, Jehovah of hosts, in the land of the Chaldeans.
The Lord hath opened his armoury and hath brought forth the weapons of his wrath: for the Lord, the God of hosts, hath a work to be done in the land of the Chaldeans.
I have taken out my weapons from the place where I had stored them. I will use those weapons to punish the people of Babylonia, because I am very angry with them. I am the LORD God Almighty. I have wo
The LORD has opened his armory and brought out the weapons of his wrath, for the Lord GOD of hosts has a work to do in the land of the Chaldeans.
The LORD has opened His armory and brought out His weapons of wrath, for this is the work of the Lord GOD of Hosts in the land of the Chaldeans.
In his anger the Lord opened his armory to bring out his weapons, for this is what the Lord God Almighty is doing in the country of Babylonia.
The LORD will open his armory and bring out the weapons of his fury, because the Almighty LORD of Armies has a job to do in the land of the Babylonians.
The Lord hath opened his treasure, and hath brought foorth the weapons of his wrath: for this is the woorke of the Lord God of hostes in the lande of the Caldeans.
I have opened the place where my weapons are stored, and in my anger I have taken them out, because I, the Sovereign LORD Almighty, have work to do in Babylonia.
I have opened the place where my weapons are stored, and in my anger I have taken them out, because I, the Sovereign LORD Almighty, have work to do in Babylonia.
I have opened the place where my weapons are stored, and in my anger I have taken them out, because I, the Sovereign LORD Almighty, have work to do in Babylonia.
I have opened the place where my weapons are stored, and in my anger I have taken them out, because I, the Sovereign LORD Almighty, have work to do in Babylonia.
I have opened the place where my weapons are stored, and in my anger I have taken them out, because I, the Sovereign LORD Almighty, have work to do in Babylonia.
The LORD opened His armory and brought out His weapons of wrath, because it is a task of the Lord GOD of Hosts in the land of the Chaldeans.
The LORD has opened up his storeroom and brought out the weapons of his anger. The Lord GOD All-Powerful brought out those weapons, because he has work to do in the land of the Chaldeans.
The Lord has opened up his storeroom. He has brought out the weapons of his anger. This is because the Lord God of heaven’s armies has work to do. He has work to do in the land of the Babylonians.
The LORD has opened his treasury and has brought forth the vessels of his indignation; for this is the work of the Lord GOD of the hosts in the land of the Chaldeans.
The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
The LORD hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chalde´ans.
The LORD hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chalde´ans.
Yahweh has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of Lord Yahweh of hosts In the land of the Chaldeans.
Yahweh has opened his armory, and he has brought out the weapons of his wrath, for it is a word for my Lord Yahweh of hosts in the land of the Chaldeans.
The LORD has opened His armory and has brought out the weapons of His indignation, for this is the work of the Lord GOD of Hosts in the land of the Chaldeans.
The LORD opens his armory, brings out the weapons of his wrath; The Lord GOD of hosts has work to do in the land of the Chaldeans.
The LORD has opened His armory And has brought out the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord GOD of armies In the land of the Chaldeans.
The LORD has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans.
The LORD has opened up his storeroom and brought out the weapons of his anger, because the Lord GOD All-Powerful has work to do in the land of the Babylonians.
I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Lord GOD who rules over all, have work to carry out in the land of Babyloni
I have opened up my storeroom. I have brought out the weapons I use when I am angry. I am the LORD and King who rules over all. I have work to do in the land of the Babylonians.
The LORD has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign LORD Almighty has work to do in the land of the Babylonians.
The LORD has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign LORD Almighty has work to do in the land of the Babylonians.
The LORD has opened His armory, And has brought out the weapons of His indignation; For this is the work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans.
The LORD has opened his armory and brought out weapons to vent his fury. The terror that falls upon the Babylonians will be the work of the Sovereign LORD of Heaven’s Armies.
The LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) has opened his armoury, and has brought forth the weapons of his indignation: for this [is] the work of the Lord-Adonai [Greatest Above All Things] GOD-Yehōvih
The LORD has opened his armory, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord GOD of hosts has a task to do in the land of the Chaldeans.
The LORD has opened his armory, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord GOD of hosts has a task to do in the land of the Chaldeans.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for the Lord, the LORD of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“I, GOD, opened my arsenal. I brought out my weapons of wrath. The Master, GOD-of-the-Angel-Armies, has a job to do in Babylon. Come at her from all sides! Break into her granaries! Shovel her into pi
HASHEM hath opened His armory, and hath brought forth the weapons of His indignation; for this is the work of Adonoi HASHEM Tzva'os in Eretz Kasdim.
יהוה has opened His armoury, and has brought out the weapons of His displeasure, for the Master Elohim of hosts has a work to do in the land of the Kasdim.
ADONAI has opened His armory and brought out the weapons of His indignation. For it is a work that my Lord ADONAI-Tzva’ot has to do in the land of Cha...
The LORD has opened his armoury, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, GOD of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
The LORD has opened his armoury, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, the LORD of Hosts, has a work to do in the land of ...
The Lord opened his treasure, and brought forth the vessels of his wrath; for why a work is to the Lord God of hosts in the land of Chaldees.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
El versiculo Jeremiah, 50:25 de La Biblia consiste en algo que debemos tomar en todo momento en cuenta de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él. ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Jeremiah, 50:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 50:25 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 50:25 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Jeremiah, 50:25 siempre que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.