<

Jeremiah, 50:8

>

Jeremiah, 50:8

Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.


“Wander away from the midst of Babylon And go out of the land of the Chaldeans; Be like the male goats [who serve as leaders] at the head of the flocks.


Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans; and be as the he-goats [who serve as examples and as leaders in the flight] before the flocks. [Jer. 51:6, 9, 45; II Co


Withdraw from the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans. And be like young goats before the flock.


Escape from Babylon; depart from the Chaldeans’ land. Be like the rams that lead the flock.


Now wander far from Babylon. Get out of that country. Like rams of the flock, lead the way home.


Flee from Bavel! Leave the land of the Kasdim! Be like male goats leading the flock


Escape from Babylonia, my people. Get out of that country! Don't wait for anyone else.


Escape from Babylonia, my people. Get out of that country! Don't wait for anyone else.


Escape from Babylonia, my people. Get out of that country! Don't wait for anyone else.


Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.


Remove out of the midst of Babylon and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock.


‘People of Judah, escape quickly from Babylon! Leave the land of Babylonia! Be the first people to leave. Lead the other people away, like a male goat that leads the other goats.


“Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock.


Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock.


Run away from the city of Babylon; get away from the country of Babylonia! Lead the way like the male goats that lead the flock.


“Run away from Babylon. Leave the land of the Babylonians. Be like the male goats that lead the flock.


Flee from the middes of Babel, and depart out of the lande of the Caldeans, and be ye as the hee goates before the flocke.


“People of Israel, run away from Babylonia! Leave the country! Be the first to leave!


“People of Israel, run away from Babylonia! Leave the country! Be the first to leave!



“People of Israel, run away from Babylonia! Leave the country! Be the first to leave!


“People of Israel, run away from Babylonia! Leave the country! Be the first to leave!


Escape from Babylon; depart from the Chaldeans’ land. Be like the rams that lead the flock.





Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.



Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chalde´ans, and be as the he goats before the flocks.


¶“Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock.


Flee from the midst of Babylon, and from the land of the Chaldeans. Go out and be like he-goats before the flock.


Wander away out of the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.



¶“Wander away from the midst of Babylon And go out from the land of the Chaldeans; Be like male goats at the head of the flock.


“Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock.


“Run away from Babylon, and leave the land of the Babylonians. Be like the goats that lead the flock.


“People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.


“People of Judah, run away from Babylon. Leave the land of Babylon. Be like the goats that lead the flock.


“Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock.


‘Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock.


“Move from the midst of Babylon, Go out of the land of the Chaldeans; And be like the rams before the flocks.


“But now, flee from Babylon! Leave the land of the Babylonians. Like male goats at the head of the flock, lead my people home again.



Flee from Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be like male goats leading the flock.


Flee from Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be like male goats leading the flock.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“But now, get out of Babylon as fast as you can. Be rid of that Babylonian country. On your way. Good sheepdogs lead, but don’t you be led. Lead the way home! Do you see what I’m doing? I’m rallying a



“Flee from the midst of Baḇel, come out of the land of the Kasdim. And be as rams before a flock.


“Flee from within Babylon, get out of the land of the Chaldeans, and be like he-goats before the flock.


“Flee out of the middle of Babylon! Go out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.


“Flee out of the middle of Babylon! Go out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


“Flee out of the middle of Babylon! Go out of the land of the Kasdim, and be as the male goats before the flocks.


Go ye away from the midst of Babylon, and go ye out of the land of Chaldees, and be ye as kids before the flock.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Debemos tener en todo momento presente el versículo Jeremiah, 50:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Jeremiah, 50:8? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 50:8 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Jeremiah, 50:8 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo Jeremiah, 50:8 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.