Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Kill all her young bulls [her strength—her young men]; Let them go down to the slaughter! Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come, The time of their punishment.
Slay all her bullocks (her choice youths, the strength of her army); let them go down to the slaughter! Woe to [the Chaldeans]! For their day has come, the time of their visitation (their inspection a
Scatter all her strong ones. Let them descend to the slaughter. Woe to them! For their day has arrived, the time of their visitation.
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them because their day has come, the time of their punishment.
Destroy all her bulls; prepare them for slaughter. How terrible for them! Their time has come, the day of reckoning.
Kill all her bulls! let them go down to be slaughtered! Woe to them! for their day has come, the time for them to be punished.”
Kill the soldiers of Babylonia, because the time has come for them to be punished.
Kill the soldiers of Babylonia, because the time has come for them to be punished.
Kill the soldiers of Babylonia, because the time has come for them to be punished.
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Destroy all her valiant men, let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day is come, the time of their visitation.
Kill all their strong soldiers. Let them go to their place of death! Terrible trouble has come to the people of Babylon. The time of their punishment has arrived!’
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come— the time of their punishment.
Kill all her young bulls with the sword; let them be slaughtered. What a disaster for them, because their time has come when they're punished.
Kill all their young bulls. Let them go to be slaughtered. How horrible it will be for them when their time has come, the time for them to be punished.
Destroy all her bullockes: let them goe downe to the slaughter. Wo vnto them, for their day is come, and the time of their visitation.
Kill all their soldiers! Slaughter them! The people of Babylonia are doomed! The time has come for them to be punished!”
Kill all their soldiers! Slaughter them! The people of Babylonia are doomed! The time has come for them to be punished!” (
Kill all their soldiers! Slaughter them! The people of Babylonia are doomed! The time has come for them to be punished!” (
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, because their day has come, the time of their punishment.
Kill all the young men in Babylon. Let them be slaughtered like bulls. How terrible for them that their day of defeat has come! It is time for them to be punished.
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.
Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.
Slay all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
Put all her bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.
Kill all the young men in Babylon; let them be killed like animals. How terrible it will be for them, because the time has come for their defeat; it is time for them to be punished.
Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished.”
Kill all Babylon’s strongest warriors. Let them die in battle. How terrible it will be for them! Their time to be judged has come. Now they will be punished.
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.
Slay all her bulls, Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
Destroy even her young bulls— it will be terrible for them, too! Slaughter them all! For Babylon’s day of reckoning has come.
Kill all her bulls, let them go down to the slaughter. Alas for them, their day has come, the time of their punishment!
Kill all her bulls, let them go down to the slaughter. Alas for them, their day has come, the time of their punishment!
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“I, GOD, opened my arsenal. I brought out my weapons of wrath. The Master, GOD-of-the-Angel-Armies, has a job to do in Babylon. Come at her from all sides! Break into her granaries! Shovel her into pi
Slay all her bulls; let them go down latevach (to the slaughter); woe unto them! For their day is come, the time of their visitation [for punishment].
Slay all her bulls, let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
Kill all her bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.
Kill all her bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Kill all her bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Es aconsejable tomar constantemente en consideración el versículo Jeremiah, 50:27 de La Sagrada Biblia de manera que podamos meditar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Jeremiah, 50:27? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 50:27 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Jeremiah, 50:27 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es útil apoyarse en el versículo Jeremiah, 50:27 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.