<

Jeremiah, 50:33

>

Jeremiah, 50:33

Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captive hold them fast; they refuse to let them go.


Thus says the LORD of hosts, “The children of Israel are oppressed, And the children of Judah as well; And all who took them captive have held them tightly, They have refused to let them go.


Thus says the Lord of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; all who took them captive have held them fast; they refuse to let them go.


Thus says the Lord of hosts: "The sons of Israel and the sons of Judah have endured calumny together. All who have seized them are holding them and refusing to release them.


This is what the LORD of Armies says: Israelites and Judeans alike have been oppressed. All their captors hold them fast; they refuse to release them.


The LORD of heavenly forces proclaims: The people of Israel were oppressed, together with the people of Judah. Their captors held them and refused to let them go.


Thus says ADONAI-Tzva’ot: “The people of Isra’el are oppressed, and so are the people of Y’hudah. Those who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.


You Babylonians were cruel to Israel and Judah. You took them captive, and now you refuse to let them go.


You Babylonians were cruel to Israel and Judah. You took them captive, and now you refuse to let them go.


You Babylonians were cruel to Israel and Judah. You took them captive, and now you refuse to let them go.


Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.


Thus saith the Lord of hosts: The children of Israel and the children of Juda are oppressed together: all that have taken them captives hold them fast. They will not let them go.


The LORD Almighty says, ‘People have been cruel to the people of Israel and Judah. Enemies have taken them away as prisoners. They have refused to let my people go free.


“Thus says the LORD of hosts: The people of Israel are oppressed, and the people of Judah with them. All who took them captive have held them fast; they refuse to let them go.


This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them.


This is what the Lord Almighty says: The people of Israel and Judah are being mistreated. All who captured them are holding onto them, refusing to let them go.


This is what the LORD of Armies says: All the people of Israel and Judah are oppressed. All their enemies have captured them. They refuse to let them go.


Thus saieth the Lord of hosts, The children of Israel, and the children of Iudah were oppressed together: and all that tooke them captiues, held them, and would not let them goe.


The LORD Almighty says, “The people of Israel and of Judah are oppressed. All who captured them are guarding them closely and will not let them go.




The LORD Almighty says, “The people of Israel and of Judah are oppressed. All who captured them are guarding them closely and will not let them go.


The LORD Almighty says, “The people of Israel and of Judah are oppressed. All who captured them are guarding them closely and will not let them go.


This is what the LORD of Hosts says: Israelites and Judeans alike have been oppressed. All their captors hold them fast; they refuse to release them.


This is what the LORD All-Powerful says: “The people of Israel and Judah are slaves. The enemy took them, and the enemy will not let Israel go.


This is what the Lord of heaven’s armies says: “The people of Israel and Judah both are slaves. The enemy took them as prisoners. And they won’t let them go.



Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.



Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.


Thus says Yahweh of hosts, “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast; They have refused to let them go.


Thus says Yahweh of hosts: “The people of Israel are oppressed, and the people of Judah likewise, for all their captors have seized them, they refuse to let them go free.


Thus says the LORD of Hosts: The sons of Israel and the sons of Judah were oppressed together; and all who took them captives held them fast; they refused to let them go.


Thus says the LORD of hosts: Oppressed are the people of Israel, together with the people of Judah; All their captors hold them fast and refuse to let them go.


¶This is what the LORD of armies says: “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them firmly, They have refused to let them go.


Thus says the LORD of hosts, “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast, They have refused to let them go.


This is what the LORD All-Powerful says: “The people of Israel and Judah are slaves. The enemy took them as prisoners and won’t let them go.


The LORD who rules over all says, “The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free.


The LORD who rules over all says, “The people of Israel are being treated badly. So are the people of Judah. Those who have captured them are holding them. They refuse to let them go.


This is what the LORD Almighty says: “The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go.


This is what the LORD Almighty says: ‘The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go.


Thus says the LORD of hosts: “The children of Israel were oppressed, Along with the children of Judah; All who took them captive have held them fast; They have refused to let them go.


This is what the LORD of Heaven’s Armies says: “The people of Israel and Judah have been wronged. Their captors hold them and refuse to let them go.



Thus says the LORD of hosts: The people of Israel are oppressed, and so too are the people of Judah; all their captors have held them fast and refuse to let them go.


Thus says the LORD of hosts: The people of Israel are oppressed, and so too are the people of Judah; all their captors have held them fast and refuse to let them go.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Thus saith the LORD of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together: and all that took them captives hold them fast; they refuse to let them go.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And here’s more from GOD-of-the-Angel-Armies: “The people of Israel are beaten down, the people of Judah along with them. Their oppressors have them in a grip of steel. They won’t let go. But the Resc


Thus saith HASHEM Tzva'os: The Bnei Yisroel and the Bnei Yehudah were oppressed together; and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.


Thus said יהוה of hosts, “The children of Yisra’ĕl were oppressed, along with the children of Yehuḏah. And all who took them captive have held them fast, they refused to let them go.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...


The LORD of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go.


Yahweh of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


The LORD of Hosts says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refus...


The Lord of hosts saith these things, The sons of Israel and the sons of Judah together suffer false challenge; all that took them, hold, they will not deliver them.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Es preciso tomar continuamente en cuenta el versículo Jeremiah, 50:33 de La Santa Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Jeremiah, 50:33? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 50:33 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Jeremiah, 50:33 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Jeremiah, 50:33 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.