<

Luke, 2:10

>

Luke, 2:10

And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people


But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.


But the angel said to them, Do not be afraid; for behold, I bring you good news of a great joy which will come to all the people.


And the Angel said to them: "Do not be afraid. For, behold, I proclaim to you a great joy, which will be for all the people.


But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people


The angel said, “Don’t be afraid! Look! I bring good news to you—wonderful, joyous news for all people.


but the angel said to them, “Don’t be afraid, because I am here announcing to you Good News that will bring great joy to all the people.


But the angel said, “Don't be afraid! I have good news for you, which will make everyone happy.


But the angel said, “Don't be afraid! I have good news for you, which will make everyone happy.


But the angel said, “Don't be afraid! I have good news for you, which will make everyone happy.


And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people


And the angel said to them: Fear not; for, behold, I bring you good tidings of great joy, that shall be to all the people


The angel said to them, ‘Do not be afraid. Listen! I bring you good news. This news will make everyone very happy.


And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.


But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people


“Don't be afraid!” the angel told them. “I'm here to bring you good news that will make the all the people really glad.


The angel said to them, “Don’t be afraid! I have good news for you, a message that will fill everyone with joy.


Then the Angel saide vnto them, Be not afraid: for behold, I bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people


but the angel said to them, “Don't be afraid! I am here with good news for you, which will bring great joy to all the people.




but the angel said to them, “Don't be afraid! I am here with good news for you, which will bring great joy to all the people.


but the angel said to them, “Don't be afraid! I am here with good news for you, which will bring great joy to all the people.


But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people





And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.



And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.


But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.


And the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring good news to you of great joy which will be for all the people


But the angel said to them, “Listen! Do not fear. For I bring you good news of great joy, which will be to all people.



And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


The angel said to them, “Do not be afraid. I am bringing you good news that will be a great joy to all the people.


But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people


But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news. It will bring great joy for all the people.


But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.


But the angel said to them, ‘Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.


Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people.


but the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people.



But the angel said to them, “Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people


But the angel said to them, “Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people


But the angel said, “Don’t be frightened. I’ve got really good news for you, and good news for everyone in the world, too.


And the angel said to them, “Be not afraid; for behold, I bring you good news of a great joy which will come to all the people


And the angel said to them, “Be not afraid; for behold, I bring you good news of a great joy which will come to all the people



And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people


Fear not, he said, (for sudden dread had seiz’d their troubled mind;) Glad tidings of great joy I bring to you, and all mankind.


There were shepherds camping in the neighborhood. They had set night watches over their sheep. Suddenly, God’s angel stood among them and God’s glory blazed around them. They were terrified. The angel



And the messenger said to them, “Do not be afraid, for look, I bring you good news of great joy which shall be to all people.


But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I proclaim Good News to you, which will be great joy to all the people.


The angel said to them, “Don’t be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.


The angel said to them, “Don’t be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.


The angel said to them, “Don’t be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.


The angel said to them, “Don’t be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.


And the angel said to them, Do not ye dread; for lo! I preach to you a great joy, that shall be to all people.


And the messenger said to them, ‘Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people


El versiculo Luke, 2:10 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tomar constantemente en cuenta para hacer una reflexión en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 2:10? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 2:10 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Luke, 2:10 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Luke, 2:10 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.