<

Luke, 2:26

>

Luke, 2:26

And it had been revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord’s Christ.


It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Christ (the Messiah, the Anointed).


And it had been divinely revealed (communicated) to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ (the Messiah, the Anointed One).


And he had received an answer from the Holy Spirit: that he would not see his own death before he had seen the Christ of the Lord.


It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he saw the Lord’s Messiah.


The Holy Spirit revealed to him that he wouldn’t die before he had seen the Lord’s Christ.


It had been revealed to him by the Ruach HaKodesh that he would not die before he had seen the Messiah of ADONAI.


and told him that he would not die until he had seen Christ the Lord.


and told him that he would not die until he had seen Christ the Lord.


and told him that he would not die until he had seen Christ the Lord.


And it was divinely communicated to him by the Holy Spirit, that he should not see death before he should see the Lord's Christ.


And he had received an answer from the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Christ of the Lord.


The Holy Spirit had told him, ‘You will not die yet. You know that the Lord God has promised to send his Messiah. You will see him before you die.’


And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ.


The Holy Spirit had revealed to him that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ.


The Holy Spirit had shown him that he would not die before he saw the Lord's Messiah.


and had told him that he wouldn’t die until he had seen the Messiah, whom the Lord would send.


And it was declared to him from God by the holy Ghost, that he shoulde not see death, before he had seene that Anointed of the Lord.


and had assured him that he would not die before he had seen the Lord's promised Messiah.


and had assured him that he would not die before he had seen the Lord's promised Messiah.



and had assured him that he would not die before he had seen the Lord's promised Messiah.


and had assured him that he would not die before he had seen the Lord's promised Messiah.


It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he saw the Lord’s Messiah.





And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.



And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.


And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ.


And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he would see the Lord’s Christ.


It was revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Christ.



And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ.


And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ.


Simeon had been told by the Holy Spirit that he would not die before he saw the Christ promised by the Lord.


It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Christ.


The Spirit had told Simeon that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah.


It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah.


It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah.


And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ.


and had revealed to him that he would not die until he had seen the Lord’s Messiah.



It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Messiah.


It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Messiah.


Before that time, the Holy Spirit told him, “You will stay alive until you see the special man that God will send to save his people. He is called the Christ.”


And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord's Christ.


And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord's Christ.



And it had been revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.


That Christ, the Lord, his eyes should see ere death his eyelids seal’d.


In Jerusalem at the time, there was a man, Simeon by name, a good man, a man who lived in the prayerful expectancy of help for Israel. And the Holy Spirit was on him. The Holy Spirit had shown him tha



And it had been revealed to him by the Set-apart Spirit that he would not see death before he sees the Messiah of יהוה.


And it had been revealed to him by the Ruach ha-Kodesh that he would not die before he had seen the Anointed One of ADONAI.


It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord’s Christ.


It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord’s Christ.


It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord’s Messiah.


It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord’s Messiah.


And he had taken an answer of the Holy Ghost, that he should not see death, but he saw first the Christ of the Lord.


and it hath been divinely told him by the Holy Spirit — not to see death before he may see the Christ of the Lord.


El versiculo Luke, 2:26 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Luke, 2:26? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 2:26 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 2:26 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable acudir al versículo Luke, 2:26 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestras almas.