And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover.
Now His parents went to Jerusalem every year for the Passover Feast.
Now His parents went to Jerusalem every year to the Passover Feast. [Deut. 16:1-8; Exod. 23:15.]
And his parents went every year to Jerusalem, at the time of the solemnity of Passover.
Every year his parents traveled to Jerusalem for the Passover Festival.
Each year his parents went to Jerusalem for the Passover Festival.
Every year Yeshua’s parents went to Yerushalayim for the festival of Pesach.
Every year Jesus' parents went to Jerusalem for Passover.
Every year Jesus' parents went to Jerusalem for Passover.
Every year Jesus' parents went to Jerusalem for Passover.
And his parents went yearly to Jerusalem at the feast of the passover.
And his parents went every year to Jerusalem, at the solemn day of the pasch
Every year, Mary and Joseph went to Jerusalem for the Passover festival.
Now his parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.
Every year His parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover.
Jesus' parents traveled to Jerusalem every year for the Passover festival.
Every year Jesus’ parents would go to Jerusalem for the Passover festival.
Nowe his parents went to Hierusalem euery yeere, at the feast of the Passeouer.
Every year the parents of Jesus went to Jerusalem for the Passover Festival.
Every year the parents of Jesus went to Jerusalem for the Passover Festival.
Every year the parents of Jesus went to Jerusalem for the Passover Festival.
Every year His parents traveled to Jerusalem for the Passover Festival.
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover festival.
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover Feast.
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
And His parents would go to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.
And his parents went every year to Jerusalem for the feast of the Passover.
Now His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.
His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.
Now His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover Feast.
Now Jesus’ parents went to Jerusalem every year for the feast of the Passover.
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover Feast.
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover.
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover.
His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover festival.
Now every year his parents went to Jerusalem for the festival of the Passover.
Now every year his parents went to Jerusalem for the festival of the Passover.
The Jewish people have a ceremony every year called Passover. Every year Joseph and Mary went to Jerusalem for that ceremony.
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the Passover.
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the Passover.
And his parents went every year to Jerusalem at the feast of the passover.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Every year Jesus’ parents traveled to Jerusalem for the Feast of Passover. When he was twelve years old, they went up as they always did for the Feast. When it was over and they left for home, the chi
And His parents went to Yerushalayim every year at the Festival of the Pĕsaḥ.
Now His parents were going every year to Jerusalem for the Passover feast.
His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.
His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.
His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.
His parents went every year to Jerusalem at the feast of the Passover.
And his father and mother went each year into Jerusalem, in the solemn day of pask.
And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover
Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Luke, 2:41 de La Sagrada Biblia con el fin de meditar acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Luke, 2:41? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 2:41 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 2:41 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno acudir al versículo Luke, 2:41 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.