And all that heard it wondered at the things which were spoken unto them by the shepherds.
and all who heard it were astounded and wondered at what the shepherds told them.
And all who heard it were astounded and marveled at what the shepherds told them.
And all who heard it were amazed by this, and by those things which were told to them by the shepherds.
and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.
Everyone who heard it was amazed at what the shepherds told them.
and all who heard were amazed by what the shepherds said to them.
Everyone listened and was surprised.
Everyone listened and was surprised.
Everyone listened and was surprised.
And all who heard it wondered at the things said to them by the shepherds.
And all that heard, wondered; and at those things that were told them by the shepherds.
Many people heard what the shepherds said. They were very surprised.
And all who heard it wondered at what the shepherds told them.
And all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.
All those who heard about it were amazed at what the shepherds told them.
Everyone who heard the shepherds’ story was amazed.
And all that heard it, wondred at ye things which were tolde them of the shepheards.
All who heard it were amazed at what the shepherds said.
All who heard it were amazed at what the shepherds said.
All who heard it were amazed at what the shepherds said.
All who heard it were amazed at what the shepherds said.
and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.
And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.
And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.
And all who heard it marveled at the things which were told them by the shepherds.
And all who heard it were astonished concerning what had been said to them by the shepherds.
And all those who heard it marveled at what the shepherds told them.
And all who heard it were amazed about the things which were told them by the shepherds.
And all who heard it wondered at the things which were told them by the shepherds.
Everyone was amazed at what the shepherds said to them.
and all who heard it were astonished at what the shepherds said.
All who heard it were amazed at what the shepherds said to them.
and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.
and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.
And all those who heard it marveled at those things which were told them by the shepherds.
All who heard the shepherds’ story were astonished
and all who heard it were amazed at what the shepherds told them.
and all who heard it were amazed at what the shepherds told them.
Everyone was surprised when they heard what those men said.
and all who heard it wondered at what the shepherds told them.
and all who heard it wondered at what the shepherds told them.
And all that heard it wondered at the things which were spoken unto them by the shepherds.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
As the angel choir withdrew into heaven, the shepherds talked it over. “Let’s get over to Bethlehem as fast as we can and see for ourselves what God has revealed to us.” They left, running, and found
And all those who heard marvelled at what the shepherds said to them.
And all those who heard were amazed at the things the shepherds told them.
All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds.
All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds.
All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds.
All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds.
And all men that heard wondered, and of these things that were said to them of the shepherds.
And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them
El versiculo Luke, 2:18 de La Biblia consiste en algo que es preciso tener constantemente presente a fin de meditar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Luke, 2:18? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 2:18 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Luke, 2:18 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable apoyarse en el versículo Luke, 2:18 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.