And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.
The demon has often thrown him both into fire and into water, intending to kill him. But if You can do anything, take pity on us and help us!”
And it has often thrown him both into fire and into water, intending to kill him. But if You can do anything, do have pity on us and help us.
But Jesus said to him, "If you are able to believe: all things are possible to one who believes."
“And many times it has thrown him into fire or water to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
It has often thrown him into a fire or into water trying to kill him. If you can do anything, help us! Show us compassion!”
“and it often tries to kill him by throwing him into the fire or into the water. But if you can do anything, have pity on us and help us!”
The demon has often tried to kill him by throwing him into a fire or into water. Please have pity and help us if you can!”
The demon has often tried to kill him by throwing him into a fire or into water. Please have pity and help us if you can!”
The demon has often tried to kill him by throwing him into a fire or into water. Please have pity and help us if you can!”
and often it has cast him both into fire and into waters that it might destroy him: but if thou couldst do anything, be moved with pity on us, and help us.
And Jesus saith to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
‘Often the spirit has caused him to fall into the fire or into water. It is trying to kill him. Please be kind to us. If you can do anything, help us!’
And it has often cast him into fire and into water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
“It often throws him into the fire or into the water, trying to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.”
“Often it throws him into the fire to burn him to death, or throws him into water to drown him. Please have mercy on us and help, if you can.”
The demon has often thrown him into fire or into water to destroy him. If it’s possible for you, put yourself in our place, and help us!”
And oft times he casteth him into the fire, and into the water to destroy him: but if thou canst do any thing, helpe vs, and haue compassion vpon vs.
“Many times the evil spirit has tried to kill him by throwing him in the fire and into water. Have pity on us and help us, if you possibly can!”
“Many times the evil spirit has tried to kill him by throwing him in the fire and into water. Have pity on us and help us, if you possibly can!”
“Many times the evil spirit has tried to kill him by throwing him in the fire and into water. Have pity on us and help us, if you possibly can!”
“And many times it has thrown him into fire or water to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.”
And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
And it has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!”
And often it has thrown him both into fire and into water, in order that it could destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us!”
Often it has thrown him into the fire and into the water to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.”
It has often thrown him both into the fire and into the water to kill him. But if You can do anything, take pity on us and help us!”
It has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!”
The spirit often throws him into a fire or into water to kill him. If you can do anything for him, please have pity on us and help us.”
It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us.”
“The spirit has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us. Please help us.”
“It has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us and help us.”
‘It has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us and help us.’
And often he has thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.”
The spirit often throws him into the fire or into water, trying to kill him. Have mercy on us and help us, if you can.”
It has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you are able to do anything, have pity on us and help us.”
It has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you are able to do anything, have pity on us and help us.”
Lots of times the bad spirit pushed him into fires and into water. That bad spirit is trying to kill him. Please feel sorry for us, and help him if you can.”
And it has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you can do anything, have pity on us and help us.”
And it has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you can do anything, have pity on us and help us.”
And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
He asked the boy’s father, “How long has this been going on?” “Ever since he was a little boy. Many times it pitches him into fire or the river to do away with him. If you can do anything, do it. Have
And also it has often thrown him into the eish and into the mayim that it might destroy him. But if you can do anything, grant rachmei shomayim upon us and help us!
and often he has thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if it is at all possible for You, have compassion on us and help us.”
“It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if You can do anything, have compassion and help us!”
Often it has cast him both into the fire and into the water to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
Often it has cast him both into the fire and into the water to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
Often it has cast him both into the fire and into the water to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
Often it has cast him both into the fire and into the water to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
and oft he hath put him into the fire, and into water, to lose him; but if thou mayest anything, help us, and have mercy on us.
and many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if thou art able to do anything, help us, having compassion on us.’
El versiculo Mark, 9:22 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tomar continuamente en consideración con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 9:22? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Mark, 9:22 de la Santa Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo Mark, 9:22 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo Mark, 9:22 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.