<

Mark, 9:48

>

Mark, 9:48

where their worm dieth not, and the fire is not quenched.


where THEIR WORM [that feeds on the dead] DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT PUT OUT.


Where their worm [which preys on the inhabitants and is a symbol of the wounds inflicted on the man himself by his sins] does not die, and the fire is not put out. [Isa. 66:24.]


For all shall be salted with fire, and every victim shall be salted with salt.


where their worm does not die, and the fire is not quenched.


That’s a place where worms don’t die and the fire never goes out .


where their worm does not die, and the fire is not quenched.


The worms there never die, and the fire never stops burning.


The worms there never die, and the fire never stops burning.


The worms there never die, and the fire never stops burning.


where their worm dies not, and the fire is not quenched.


For every one shall be salted with fire: and every victim shall be salted with salt.


“In hell, the worms do not die, and the fire never goes out.”


‘where their worm does not die and the fire is not quenched.’


where ‘their worm never dies, and the fire is never quenched.’


where the worm doesn't die and the fire never goes out.


In hell worms that eat the body never die, and the fire is never put out.


Where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out.


There ‘the worms that eat them never die, and the fire that burns them is never put out.’



There ‘the worms that eat them never die, and the fire that burns them is never put out.’


There ‘the worms that eat them never die, and the fire that burns them is never put out.’


There ‘the worms that eat them never die, and the fire that burns them is never put out.’


where Their worm does not die, and the fire is not quenched.


The worms that eat the people in hell never die. The fire there is never stopped.


In hell the worm does not die; the fire is never stopped.



where their worm dieth not, and the fire is not quenched.


where their worm dieth not, and the fire is not quenched.


where their worm dieth not, and the fire is not quenched.


where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED.


‘where their worm does not die and the fire is not extinguished.’


where ‘their worm does not die, and the fire is not quenched.’


where ‘their worm does not die, and the fire is not quenched.’ The Simile of Salt.


where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT EXTINGUISHED.


where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED.


In hell the worm does not die; the fire is never put out.


where their worm never dies and the fire is never quenched.


In hell, “ ‘The worms that eat them do not die. The fire is not put out.’


where “ ‘the worms that eat them do not die, and the fire is not quenched.’


where ‘ “the worms that eat them do not die, and the fire is not quenched.”


where ‘Their worm does not die And the fire is not quenched.’


‘where the maggots never die and the fire never goes out.’



where their worm never dies, and the fire is never quenched.


where their worm never dies, and the fire is never quenched.


Hell is a really bad place and people that go there will have bad pain all the time. It will be like maggots are eating them all the time, and like a fire is burning them all the time. Their pain will


where their worm does not die, and the fire is not quenched.


where their worm does not die, and the fire is not quenched.


where their worm dieth not, and the fire is not quenched.


where their worm dieth not, and the fire is not quenched.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“If your hand or your foot gets in God’s way, chop it off and throw it away. You’re better off maimed or lame and alive than the proud owner of two hands and two feet, godless in a furnace of eternal


Where their TOLAAT LO TAMUT (worm does not die) and EISH LO TIKHBEH (the fire not [ever] extinguished).


where ‘their worm does not die and the fire is not quenched.’


where ‘their worm does not die and the fire is not quenched.’


‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’


‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’


‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’


‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’


where the worm of them dieth not, and the fire is not quenched.


where their worm is not dying, and the fire is not being quenched


El versiculo Mark, 9:48 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tener en todo momento presente a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Mark, 9:48? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Mark, 9:48 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Mark, 9:48 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Mark, 9:48 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.