John said unto him, Teacher, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followed not us.
John said to Him, “Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to stop him because he was not accompanying us [as Your disciple].”
John said to Him, Teacher, we saw a man who does not follow along with us driving out demons in Your name, and we forbade him to do it, because he is not one of our band [of Your disciples].
But Jesus said: "Do not prohibit him. For there is no one who can act with virtue in my name and soon speak evil about me.
John said to him, “Teacher, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him because he wasn’t following us.”
John said to Jesus, “Teacher, we saw someone throwing demons out in your name, and we tried to stop him because he wasn’t following us.”
Yochanan said to him, “Rabbi, we saw a man expelling demons in your name; and because he wasn’t one of us, we told him to stop.”
John said, “Teacher, we saw a man using your name to force demons out of people. But he wasn't one of us, and we told him to stop.”
John said, “Teacher, we saw a man using your name to force demons out of people. But he wasn't one of us, and we told him to stop.”
John said, “Teacher, we saw a man using your name to force demons out of people. But he wasn't one of us, and we told him to stop.”
And John answered him saying, Teacher, we saw some one casting out demons in thy name, who does not follow us, and we forbad him, because he does not follow us.
But Jesus said: Do not forbid him. For there is no man that doth a miracle in my name, and can soon speak ill of me.
John said to Jesus, ‘Teacher, we saw a man who was causing bad spirits to go out of people. He was using your authority to do it. But he is not in our group. So we told him that he must not do it.’
John said to him, “Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he was not following us.”
John said to Him, “Teacher, we saw someone else driving out demons in Your name, and we tried to stop him, because he does not accompany us.”
John said to Jesus, “Rabbi, we saw someone driving out demons in your name. We tried to stop him because he wasn't one of us.”
John said to Jesus, “Teacher, we saw someone forcing demons out of a person by using the power and authority of your name. We tried to stop him because he was not one of us.”
Then Iohn answered him, saying, Master, we sawe one casting out deuils by thy Name, which followeth not vs, and we forbade him, because he followeth vs not.
John said to him, “Teacher, we saw a man who was driving out demons in your name, and we told him to stop, because he doesn't belong to our group.”
John said to him, “Teacher, we saw a man who was driving out demons in your name, and we told him to stop, because he doesn't belong to our group.”
John said to him, “Teacher, we saw a man who was driving out demons in your name, and we told him to stop, because he doesn't belong to our group.”
John said to him, “Teacher, we saw a man who was driving out demons in your name, and we told him to stop, because he doesn't belong to our group.”
John said to him, “Teacher, we saw a man who was driving out demons in your name, and we told him to stop, because he doesn't belong to our group.”
John said to Him, “Teacher, we saw someone driving out demons in Your name, and we tried to stop him because he wasn’t following us.”
Then John said, “Teacher, we saw a man using your name to force demons out of someone. He is not one of us. So we told him to stop, because he does not belong to our group.”
Then John said, “Teacher, we saw a man using your name to force demons out of a person. We told him to stop, because he does not belong to our group.”
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out demons in thy name and he does not follow us; and we forbade him because he does not follow us.
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us; and we forbade him, because he followeth not us.
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us; and we forbade him, because he followeth not us.
John said to Him, “Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to hinder him because he was not following us.”
John said to him, “Teacher, we saw someone expelling demons in your name, and we tried to prevent him because he was not following us.”
John answered Him, “Teacher, we saw one who does not follow us casting out demons in Your name, and we forbade him because he was not following us.”
John said to him, “Teacher, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to prevent him because he does not follow us.”
John said to Him, “Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to prevent him because he was not following us.”
John said to Him, “Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to prevent him because he was not following us.”
Then John said, “Teacher, we saw someone using your name to force demons out of a person. We told him to stop, because he does not belong to our group.”
John said to him, “Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us.”
“Teacher,” said John, “we saw someone driving out demons in your name. We told him to stop, because he was not one of us.”
“Teacher,” said John, “we saw someone driving out demons in your name and we told him to stop, because he was not one of us.”
‘Teacher,’ said John, ‘we saw someone driving out demons in your name and we told him to stop, because he was not one of us.’
Now John answered Him, saying, “Teacher, we saw someone who does not follow us casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow us.”
John said to Jesus, “Teacher, we saw someone using your name to cast out demons, but we told him to stop because he wasn’t in our group.”
And Yochanan [Yehovah has graced] answered him, saying, Master, we saw one casting out demons in your i name, and he follows not us: and we forbad him, because he follows not us.
John said to him, “Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he was not following us.”
John said to him, “Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he was not following us.”
John said to Jesus, “Teacher, we saw a man forcing bad spirits out of people, and he was using your power by saying your name. But he’s not one of our mob. So we told him to stop.”
John said to him, “Teacher, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he was not following us.”
John said to him, “Teacher, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he was not following us.”
John said unto him, Master, we saw one casting out devils in thy name: and we forbade him, because he followed not us.
John said unto him, Master, we saw one casting out devils in thy name: and we forbade him, because he followed not us.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
John spoke up, “Teacher, we saw a man using your name to expel demons and we stopped him because he wasn’t in our group.”
Yochanan said to him, Rebbe, we saw someone performing a gerush shedim in your Name, and we were trying to stop him, because he was not one of your chasidim.
And Yoḥanan said to Him, “Teacher, we saw someone, who does not follow us, casting out demons in Your Name, and we forbade him because he does not follow us.”
John said to Him, “Teacher, we saw someone driving out demons in Your name, and we tried to stop him because he wasn’t following us.”
John said to him, “Teacher, we saw someone who doesn’t follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn’t follow us.”
John said to him, “Teacher, we saw someone who doesn’t follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn’t follow us.”
Yochanan said to him, “Rabbi, we saw someone who doesn’t follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn’t follow us.”
Yochanan said to him, “Rabbi, we saw someone who doesn’t follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn’t follow us.”
John answered to him, and said, Master, we saw one casting out fiends in thy name, which pursueth not us, and we have forbidden him.
And John did answer him, saying, ‘Teacher, we saw a certain one in thy name casting out demons, who doth not follow us, and we forbade him, because he doth not follow us.’
El versiculo Mark, 9:38 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar continuamente en cuenta a fin de meditar sobre él. ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Mark, 9:38? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Mark, 9:38 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Mark, 9:38 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil recurrir al versículo Mark, 9:38 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestro espíritu.