<

1 Kings, 18:24

>

1 Kings, 18:24

And call ye on the name of your god, and I will call on the name of Jehovah; and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.


Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD; and the god who answers by fire, He is God.” And all the people answered, “It is well spoken.”


Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord; and the One Who answers by fire, let Him be God. And all the people answered, It is well spoken.


Call upon the names of your gods. And I will call on the name of my Lord. And the God who will have heeded with fire, let him be God." And in response, all the people said, "Excellent proposition."


Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers with fire, he is God.” All the people answered, “That’s fine.”


Then all of you will call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The god who answers with fire—that’s the real God!” All the people answered, “That’s an excellent idea.”


Then, you, call on the name of your god; and I will call on the name of ADONAI; and the God who answers with fire, let him be God!” All the people answered, “Good idea! Agreed!”


The prophets of Baal will pray to their god, and I will pray to the LORD. The one who answers by starting the fire is God. “That's a good idea,” everyone agreed.


The prophets of Baal will pray to their god, and I will pray to the LORD. The one who answers by starting the fire is God. “That's a good idea,” everyone agreed.


The prophets of Baal will pray to their god, and I will pray to the LORD. The one who answers by starting the fire is God. “That's a good idea,” everyone agreed.


And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of Jehovah; and the god that answers by fire, let him be God And all the people answered and said, The word is good.


Call ye on the names of your gods, and I will call on the name of my Lord: and the God that shall answer by fire, let him be God. And all the people answering said: A very good proposal.


Then, you pray to your god, and I will pray to the LORD. The god who answers and who sends fire to light the wood, he is the true God!’ All the people agreed that this was a good idea.


And you call upon the name of your god, and I will call upon the name of the LORD, and the God who answers by fire, he is God.” And all the people answered, “It is well spoken.”


Then you may call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The God who answers by fire, He is God.” And all the people answered, “What you say is good.”


Then you call on your god by name, and I will call on the Lord by name. The god who replies by sending fire—he is God.” Then all the people said, “We agree to what you say.”


“You call on the name of your gods, but I will call on the name of the LORD. The god who answers by fire is the real God.” All the people answered, “That’s fine.”


Then call ye on the name of your god, and I will call on the name of the Lord: and then the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered, and sayde, It is well spoken.


Then let the prophets of Baal pray to their god, and I will pray to the LORD, and the one who answers by sending fire — he is God.” The people shouted their approval.


Then let the prophets of Baal pray to their god, and I will pray to the LORD, and the one who answers by sending fire — he is God.” The people shouted their approval.


Then let the prophets of Baal pray to their god, and I will pray to the LORD, and the one who answers by sending fire — he is God.” The people shouted their approval.


Then let the prophets of Baal pray to their god, and I will pray to the LORD, and the one who answers by sending fire—he is God.” The people shouted their approval.


Then let the prophets of Baal pray to their god, and I will pray to the LORD, and the one who answers by sending fire—he is God.” The people shouted their approval.


Then you call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh. The God who answers with fire, He is God.” All the people answered, “That sounds good.”


Prophets of Baal, pray to your god, and I will pray to the LORD. Whichever god answers the prayer and starts the fire is the true God.” All the people agreed that this was a good idea.


You prophets of Baal, pray to your god. And I will pray to the Lord. The god who answers the prayer will set fire to his wood. He is the true God.” All the people agreed that this was a good idea.


And invoke ye in the name of your gods, and I will invoke in the name of the LORD; and it shall be that the God that answers by fire is God. And all the people answered and said, It is well spoken.


and call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.


and call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.


and call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.


Then you call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh, and the God who answers by fire, He is God.” And all the people answered and said, “That is a good word.”


Then you call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh, and it shall be that the god who answers by fire, he is God.” Then all the people answered and said, “The word is good!”


And you call on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD, and the God that answers by fire, let Him be God.” And all the people answered and said, “It is well spoken.”


You shall call upon the name of your gods, and I will call upon the name of the LORD. The God who answers with fire is God.” All the people answered, “We agree!”


Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD; and the God who answers by fire, He is God.” And all the people replied, “That is a good idea.”


Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD, and the God who answers by fire, He is God.” And all the people said, “That is a good idea.”


You prophets of Baal, pray to your god, and I will pray to the LORD. The god who answers by setting fire to his wood is the true God.” All the people agreed that this was a good idea.


Then you will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the LORD. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God.” All the people responded, “This will be a f


Then you pray to your god. And I’ll pray to the LORD. The god who answers by sending fire down is the one and only God.” Then all the people said, “What you are saying is good.”


Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The god who answers by fire—he is God.” Then all the people said, “What you say is good.”


Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The god who answers by fire – he is God.’ Then all the people said, ‘What you say is good.’


Then you call on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD; and the God who answers by fire, He is God.” So all the people answered and said, “It is well spoken.”


Then call on the name of your god, and I will call on the name of the LORD. The god who answers by setting fire to the wood is the true God!” And all the people agreed.


And call you 2f on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) : and the God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] that answers by fire, let hi


Then you call on the name of your god and I will call on the name of the LORD; the god who answers by fire is indeed God.” All the people answered, “Well spoken!”


Then you call on the name of your god and I will call on the name of the LORD; the god who answers by fire is indeed God.” All the people answered, “Well spoken!”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And you call on the name of your god and I will call on the name of the LORD; and the God who answers by fire, he is God.” And all the people answered, “It is well spoken.”


And you call on the name of your god and I will call on the name of the LORD; and the God who answers by fire, he is God.” And all the people answered...


And call ye on the name of your god, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.


And call ye on the name of your god, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then Elijah said, “I’m the only prophet of GOD left in Israel; and there are 450 prophets of Baal. Let the Baal prophets bring up two oxen; let them pick one, butcher it, and lay it out on an altar on


And call ye on the shem eloheichem, and I will call on the Shem of HASHEM; and haelohim that answereth by eish, let him be HaElohim. And kol haAm answered and said, Tov hadavar!


“And you shall call on the name of your mighty one, and I, I call on the Name of יהוה. And the Elohim who answers by fire, He is Elohim.” So all the people answered and said, “The word is good.”


Then you will call on the name of your god, and then, I will call on the Name of ADONAI. The God who answers with fire, He is God.” All the people responded and said, “It’s a good thing.”


You call on the name of your god, and I will call on the LORD’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.”


You call on the name of your god, and I will call on Yahweh’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you s...


You call on the name of your god, and I will call on theLORD’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.”


You call on the name of your god, and I will call on theLORD’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.”


Call ye the name of your gods, and I shall call the name of my God; and the God that heareth by fire falling down, given from heaven to waste the sacr...


and ye have called in the name of your god, and I — I call in the name of JEHOVAH, and it hath been, the god who answereth by fire — He [is] the God.’ And all the people answer and say, ‘Good [is] the


El versiculo 1 Kings, 18:24 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que hay que tener siempre presente para analizarlo y pensar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Kings, 18:24? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 18:24 de La Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo 1 Kings, 18:24 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo 1 Kings, 18:24 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.