And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.
So they cried out with a loud voice [to get Baal’s attention] and cut themselves with swords and lances in accordance with their custom, until the blood flowed out on them.
And they cried aloud and cut themselves after their custom with knives and lances until the blood gushed out upon them.
Then they cried out with a loud voice, and they cut themselves, in accord with their ritual, with knives and lancets, until they were entirely covered in blood.
They shouted loudly, and cut themselves with knives and spears, according to their custom, until blood gushed over them.
So the prophets of Baal cried with a louder voice and cut themselves with swords and knives as was their custom. Their blood flowed all over them.
So they shouted louder and slashed themselves with swords and knives, as their custom was, until blood gushed out all over them.
The prophets kept shouting louder and louder, and they cut themselves with swords and knives until they were bleeding. This was the way they worshiped
The prophets kept shouting louder and louder, and they cut themselves with swords and knives until they were bleeding. This was the way they worshipped
The prophets kept shouting louder and louder, and they cut themselves with swords and knives until they were bleeding. This was the way they worshiped
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with swords and spears, till the blood gushed out upon them.
So they cried with a loud voice, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till they were all covered with blood.
So Baal's prophets shouted louder. They cut themselves with swords and knives, as their customs taught them to do. Soon, there was blood all over them.
And they cried aloud and cut themselves after their custom with swords and lances, until the blood gushed out upon them.
So they shouted louder and cut themselves with knives and lances, as was their custom, until the blood gushed over them.
They shouted even louder and cut themselves with swords and spears until they bled. This was their usual way of worshipping.
So they shouted louder. They also cut themselves with swords and spears until their blood flowed. (This is what their ritual called for.)
And they cryed loude, and cut them selues as their maner was, with kniues and launcers, till the blood gushed out vpon them.
So the prophets prayed louder and cut themselves with knives and daggers, according to their ritual, until blood flowed.
So the prophets prayed louder and cut themselves with knives and daggers, according to their ritual, until blood flowed.
So the prophets prayed louder and cut themselves with knives and daggers, according to their ritual, until blood flowed.
So the prophets prayed louder and cut themselves with knives and daggers, according to their ritual, until blood flowed.
They shouted loudly, and cut themselves with knives and spears, according to their custom, until blood gushed over them.
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
So they cried with a loud voice and gashed themselves according to their custom with swords and lances until the blood gushed out on them.
So they called out with a loud voice, and they cut themselves with swords and with spears as was their custom, until the blood poured out over them.
They cried out loud and cut themselves with knives and spears according to their custom until the blood gushed out on them.
So they cried out with a loud voice, and cut themselves according to their custom with swords and lances until blood gushed out on them.
So they cried with a loud voice and cut themselves according to their custom with swords and lances until the blood gushed out on them.
The prophets prayed louder, cutting themselves with swords and spears until their blood flowed, which was the way they worshiped.
So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual, mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood.
So they shouted louder. They cut themselves with swords and spears until their blood flowed. That’s what they usually did when things really looked hopeless.
So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed.
So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed.
So they cried aloud, and cut themselves, as was their custom, with knives and lances, until the blood gushed out on them.
So they shouted louder, and following their normal custom, they cut themselves with knives and swords until the blood gushed out.
Then they cried aloud and, as was their custom, they cut themselves with swords and lances until the blood gushed out over them.
Then they cried aloud and, as was their custom, they cut themselves with swords and lances until the blood gushed out over them.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And they cried aloud, and cut themselves after their custom with swords and lances, until the blood gushed out upon them.
And they cried aloud, and cut themselves after their custom with swords and lances, until the blood gushed out upon them.
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.
And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lances, till the blood gushed out upon them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
By noon, Elijah had started making fun of them, taunting, “Call a little louder—he is a god, after all. Maybe he’s off meditating somewhere or other, or maybe he’s gotten involved in a project, or may
And they shouted with a kol gadol, and cut themselves after their mishpat (custom) with charavot (swords) and lances, till the dahm gushed out upon them.
And they cried aloud, and cut themselves, according to their ruling, with knives and spears, until the blood gushed out on them.
So they shouted even louder and cut themselves with swords and spears, as was their custom, until the blood gushed over them.
They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances until the blood gushed out on them.
They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances until the blood gushed out on them.
They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances until the blood gushed out on them.
They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances until the blood gushed out on them.
Therefore they cried with [a] greater voice, and they cut themselves with knives and lancets, after their custom, till they were beshed with blood.
And they call with a loud voice, and cut themselves, according to their ordinance, with swords and with spears, till a flowing of blood [is] on them
El versiculo 1 Kings, 18:28 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tomar siempre en cuenta con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Kings, 18:28? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Kings, 18:28 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo 1 Kings, 18:28 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente recurrir al versículo 1 Kings, 18:28 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.