<

1 Kings, 18:3

>

1 Kings, 18:3

And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Jehovah greatly


Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly


And Ahab called Obadiah, who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the Lord greatly


And Ahab called Obadiah, the manager of his household. Now Obadiah feared the Lord greatly.


Ahab called for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah was a man who greatly feared the LORD


Ahab had called Obadiah, who was in charge of the palace affairs. (Obadiah greatly feared the LORD.


Ach’av called ‘Ovadyah, who was in charge of the palace. Now ‘Ovadyah greatly revered ADONAI


At that time Obadiah was in charge of Ahab's palace, but he faithfully worshiped the LORD. In fact, when Jezebel was trying to kill the LORD's prophets, Obadiah hid 100 of them in two caves and gave t


At that time Obadiah was in charge of Ahab's palace, but he faithfully worshipped the LORD. In fact, when Jezebel was trying to kill the LORD's prophets, Obadiah hid a hundred of them in two caves and


At that time Obadiah was in charge of Ahab's palace, but he faithfully worshiped the LORD. In fact, when Jezebel was trying to kill the LORD's prophets, Obadiah hid 100 of them in two caves and gave t


And Ahab called Obadiah, who was the steward of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly


And Achab called Abdias, the governor of his house. Now Abdias feared the Lord very much.


King Ahab told his officer Obadiah to come and meet him. Obadiah had authority over the king's palace. Obadiah obeyed the LORD very faithfully.


And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly


and Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Now Obadiah greatly feared the LORD


Ahab summoned Obadiah, the manager of his palace (Obadiah was a very sincere believer in the Lord.


Ahab sent for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah was a devout worshiper of the LORD.


And Ahab called Obadiah the gouernour of his house: (and Obadiah feared God greatly


so Ahab called in Obadiah, who was in charge of the palace. (Obadiah was a devout worshipper of the LORD




so Ahab called in Obadiah, who was in charge of the palace. (Obadiah was a devout worshiper of the LORD


so Ahab called in Obadiah, who was in charge of the palace. (Obadiah was a devout worshiper of the LORD


Ahab called for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah was a man who greatly feared the LORD


So King Ahab told Obadiah to come to him. Obadiah was the man in charge of the king’s palace. (Obadiah was a true follower of the LORD.




And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly



And Ahab called Obadi´ah, which was the governor of his house. (Now Obadi´ah feared the LORD greatly


And Ahab called Obadiah who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly.


Ahab summoned Obadiah who was over the house. (Now Obadiah was fearing Yahweh greatly.


Ahab called Obadiah, who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly.



Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly


Ahab called Obadiah who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly


King Ahab sent for Obadiah, who was in charge of the king’s palace. (Obadiah was a true follower of the LORD.


So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the LORD.


Ahab had sent for Obadiah. He was in charge of Ahab’s palace. Obadiah had great respect for the LORD.


and Ahab had summoned Obadiah, his palace administrator. (Obadiah was a devout believer in the LORD.


and Ahab had summoned Obadiah, his palace administrator. (Obadiah was a devout believer in the LORD.


And Ahab had called Obadiah, who was in charge of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly.


So Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Obadiah was a devoted follower of the LORD.



Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Now Obadiah revered the LORD greatly


Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Now Obadiah revered the LORD greatly


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah revered the LORD greatly


And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah revered the LORD greatly


And Ahab called Obadiah, which was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly


And Ahab called Obadiah, which was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Ahab called for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah feared GOD—he was very devout. Earlier, when Jezebel had tried to kill off all the prophets of GOD, Obadiah had hidden away a hundred



And Aḥaḇ had called Oḇaḏyahu, who was over his house. Now Oḇaḏyahu feared יהוה exceedingly.


Ahab summoned Obadiah who was the steward of the palace. Now Obadiah feared ADONAI greatly


Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly


Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly


Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly


Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly


And Ahab called Obadiah, the dispenser, either steward , of his house; forsooth Obadiah dreaded greatly the Lord God of Israel.


and Ahab calleth unto Obadiah, who [is] over the house — and Obadiah hath been fearing JEHOVAH greatly


Es conveniente tener en todo momento presente el versículo 1 Kings, 18:3 de La Sagrada Biblia con el fin de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Kings, 18:3? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Kings, 18:3 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 1 Kings, 18:3 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo 1 Kings, 18:3 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.