Jehovah our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us
May the LORD our God be with us as He was with our fathers; may He not leave us nor abandon us [to our enemies]
May the Lord our God be with us as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us
May the Lord our God be with us, just as he was with our fathers, not abandoning us, and not rejecting us.
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us
May the LORD our God be with us, just as he was with our ancestors. May he never leave us or abandon us.
May ADONAI our God be with us, as he was with our ancestors. May he never leave us or abandon us.
The LORD our God was with our ancestors to help them, and I pray that he will be with us and never abandon us.
The LORD our God was with our ancestors to help them, and I pray that he will be with us and never abandon us.
The LORD our God was with our ancestors to help them, and I pray that he will be with us and never abandon us.
Jehovah our God be with us, as he was with our fathers; let him not forsake us nor cast us off
The Lord our God be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off
I pray that the LORD our God will be with us, as he was with our ancestors. I pray that he will never leave us or turn away from us.
The LORD our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us
May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He never leave us nor forsake us.
May the Lord our God be with us in the same way he was with our forefathers. May he never leave us or abandon us.
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors. May he never leave us or abandon us.
The Lord our God be with vs, as he was with our fathers, that he forsake vs not, neither leaue vs
May the LORD our God be with us, as he was with our ancestors; may he never leave us, or abandon us
May the LORD our God be with us, as he was with our ancestors; may he never leave us, or abandon us
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us
May the LORD our God be with us as He was with our ancestors. May He not abandon us or leave us
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us
May Yahweh our God be with us, as He was with our fathers; may He not forsake us or abandon us
May Yahweh our God be with us as he was with our ancestors, and may he not leave us or abandon us
The LORD our God be with us, as He was with our fathers. Let Him neither leave us nor forsake us
May the LORD, our God, be with us as he was with our ancestors and may he not forsake us nor cast us off.
May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us nor forsake us
May the LORD our God be with us, as He was with our fathers; may He not leave us or forsake us
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors. May he never leave us
May the LORD our God be with us, as he was with our ancestors. May he not abandon us or leave us.
May the LORD our God be with us, just as he was with our people who lived long ago. May he never leave us. May he never desert us.
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us.
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us or abandon us.
The LORD our God be with us, as he was with our ancestors; may he not leave us or abandon us
The LORD our God be with us, as he was with our ancestors; may he not leave us or abandon us
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
The LORD our God be with us, as he was with our fathers; may he not leave us or forsake us
The LORD our God be with us, as he was with our fathers; may he not leave us or forsake us
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Blessed be GOD, who has given peace to his people Israel just as he said he’d do. Not one of all those good and wonderful words that he spoke through Moses has misfired. May GOD, our very own God, co
HASHEM Eloheinu be immanu (with us), as He was with Avoteinu; let Him not leave us, nor forsake us
“יהוה our Elohim is with us as He was with our fathers – He does not leave us nor forsake us
May ADONAI Eloheinu be with us as He was with our fathers. May He not leave us nor forsake us.
May the LORD our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us
May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us
May the LORD our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us
May the LORD our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us
Our Lord God be with us, as he was with our fathers, and forsake not us, neither cast us away
‘JEHOVAH our God is with us as He hath been with our fathers; He doth not forsake us nor leave us
Debemos tomar en todo momento en consideración el versículo 1 Kings, 8:57 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo 1 Kings, 8:57? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 8:57 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo 1 Kings, 8:57 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo 1 Kings, 8:57 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.