And let these my words, wherewith I have made supplication before Jehovah, be nigh unto Jehovah our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as
Let these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, so that He will maintain the cause and right of His servant and of His people I
Let these my words, with which I have made supplication before the Lord, be near to the Lord our God day and night, that He may maintain the cause and right of His servant and of His people Israel as
And may these my words, by which I have prayed before the Lord, be near to the Lord our God, day and night, so that he may accomplish judgment for his servant and for his people Israel, throughout eac
May my words with which I have made my petition before the LORD be near the LORD our God day and night. May he uphold his servant’s cause and the cause of his people Israel, as each day requires.
And may these words of mine that I have cried out before the LORD remain near to the LORD our God day and night so that he may do right by his servant and his people Israel for each day’s need
May these words of mine, which I have used in my plea before ADONAI, be present with ADONAI our God day and night, so that he will uphold the cause of his servant and the cause of his people Isra’el d
I pray that the LORD our God will remember my prayer day and night. May he help everyone in Israel each day, in whatever way we need it.
I pray that the LORD our God will remember my prayer day and night. May he help everyone in Israel each day, in whatever way we need it.
I pray that the LORD our God will remember my prayer day and night. May he help everyone in Israel each day, in whatever way we need it.
And let these my words, with which I have made supplication before Jehovah, be nigh to Jehovah our God day and night, that he maintain the right of his servant, and the right of his people Israel, as
And let these my words, wherewith I have prayed before the Lord, be nigh unto the Lord our God day and night: that he may do judgment for his servant, and for his people Israel day by day
I pray that the LORD our God will continue to remember these words that I have prayed. May he keep them in his thoughts. I pray that he will do what is right to help me and his people, the Israelites.
Let these words of mine, with which I have pleaded before the LORD, be near to the LORD our God day and night, and may he maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as each
And may these words with which I have made my petition before the LORD be near to the be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel
May these words of mine I have used to make my request in the Lord's presence be before the Lord our God day and night. In that way he may support the cause of his servant and of his people Israel as
May these words which I have prayed to the LORD be near the LORD our God day and night. Then he will give me and his people Israel justice every day a...
And these my wordes, which I haue prayed before the Lord, be neere vnto the Lord our God day and night, that he defende the cause of his seruant, and the cause of his people Israel alway as the matter
May the LORD our God remember at all times this prayer and these petitions I have made to him. May he always be merciful to the people of Israel and to their king, according to their daily needs.
May the LORD our God remember at all times this prayer and these petitions I have made to him. May he always be merciful to the people of Israel and to their king, according to their daily needs.
May the LORD our God remember at all times this prayer and these petitions I have made to him. May he always be merciful to the people of Israel and t...
May the LORD our God remember at all times this prayer and these petitions I have made to him. May he always be merciful to the people of Israel and to their king, according to their daily needs.
May my words I have made my petition with before the LORD be near the LORD our God day and night, so that He may uphold His servant’s cause and the ca...
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of...
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of...
And may these words of mine, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that He may do justice for Hi...
Let these my words which I pleaded before Yahweh be near to Yahweh our God, by day and by night, to maintain the justice of his servant and the justic...
And let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be close to the LORD our God day and night, that He will maintain the cause of His servant and the cause of His people Isra
May these words of mine, the petition I have offered before the LORD, our God, be present to the LORD our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Isr
And may these words of mine, with which I have implored the favor of the LORD, be near to the LORD our God day and night, so that He will maintain the...
And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people I
May the LORD our God remember this prayer day and night and do what is right for his servant and his people Israel day by day.
May the LORD our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Isra...
I’ve prayed these words to the LORD our God. May he keep them close to him day and night. May he stand up for me. May he also stand up for his people ...
And may these words of mine, which I have prayed before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may uphold the cause of his serva...
And may these words of mine, which I have prayed before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel according to
And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near the LORD our God day and night, that He may maintain the cau...
And may these words that I have prayed in the presence of the LORD be before him constantly, day and night, so that the LORD our God may give justice to me and to his people Israel, according to each
Let these words of mine, with which I pleaded before the LORD, be near to the LORD our God day and night, and may he maintain the cause of his servant...
Let these words of mine, with which I pleaded before the LORD, be near to the LORD our God day and night, and may he maintain the cause of his servant...
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Let these words of mine, wherewith I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, and may he maintain the cause ...
Let these words of mine, wherewith I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, and may he maintain the cause ...
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel,
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel,
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“And let these words that I’ve prayed in the presence of GOD be always right there before him, day and night, so that he’ll do what is right for me, t...
And let these my words, wherewith I have made techinnah before HASHEM, be kerovim (near ones) unto HASHEM Eloheinu yomam valailah that He maintain the mishpat (cause) of His eved, and the mishpat of H
“And let these words of mine, with which I have made supplication before יהוה, be near יהוה our Elohim day and night, to maintain the cause of His servant and the cause of His people Yisra’ĕl, the mat
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel a
Let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of ...
Let these my words, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that he may maintain the cause of his ...
Let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of ...
Let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of ...
And these words of me, by which I have prayed before the Lord, be they nighing to our Lord God by day and night, that he make doom to me his servant, and to his people Israel by all days
and these my words with which I have made supplication before JEHOVAH, are near unto JEHOVAH our God by day and by night, to maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, the
El versiculo 1 Kings, 8:59 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que nos conviene tomar continuamente en cuenta de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Kings, 8:59? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Kings, 8:59 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo 1 Kings, 8:59 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es útil acudir al versículo 1 Kings, 8:59 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.