The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence; the sword shall pursue
The glory of Moab is no more; In Heshbon they planned evil against her, Saying, ‘Come, let us cut her off from being a nation!’ You also, O [city of] Madmen, shall be silenced; The sword will pursue y
The glory of Moab is no more; in Heshbon [a border town between Reuben and Gad, east of the Jordan River] they planned evil against her, saying, Come, let us cut her off from being a nation. You also,
There is no longer any rejoicing in Moab over Heshbon. They have devised evil. 'Come and let us destroy it as a nation.' Then you will be utterly silenced, and the sword will pursue you.
There is no longer praise for Moab; they plan harm against her in Heshbon: Come, let’s cut her off from nationhood. Also, Madmen, you will be silenced; the sword will follow you.
No one sings Moab’s praise any longer! In Heshbon they are hatching a plot against her: “Come, let’s bring down the nation!” You too, Madmen, will be silenced; the sword will pursue you.
“In Mo’av, nothing is left to praise. At Heshbon they plotted her downfall: ‘Come, we’ll cut her off as a nation.’ You too, Madmein, will be silenced; the sword pursues behind you.
No one honors you, Moab. In Heshbon, enemies make plans to end your life. My sword will leave only silence in your town named “Quiet.”
No one honours you, Moab. In Heshbon, enemies make plans to end your life. My sword will leave only silence in your town named “Quiet”.
No one honors you, Moab. In Heshbon, enemies make plans to end your life. My sword will leave only silence in your town named “Quiet.”
Moab's praise is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be cut down; the sword shall pursue thee.
There is no more rejoicing in Moab over Hesebon: they have devised evil. Come and let us cut it off from being a nation. Therefore shalt thou in silence hold thy peace, and the sword shall follow thee
People will no longer praise Moab. In Heshbon, Moab's enemies will decide how to destroy the nation. They will say, “We must completely destroy Moab!” The town of Madmen will become silent, as a great
the renown of Moab is no more. In Heshbon they planned disaster against her: ‘Come, let us cut her off from being a nation!’ You also, O Madmen, shall be brought to silence; the sword shall pursue you
There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you.
No one praises Moab anymore. People in Heshbon are plotting, “We will destroy Moab as a nation. People of the town of Madmen, we will silence you too—you will be attacked by swords and chased down.”
People will no longer praise Moab. The people in Heshbon will plan Moab’s destruction. “Let’s destroy that nation!” You will be silenced, city of Madmen. Death will come after you.
Moab shall boast no more of Heshbon: for they haue deuised euill against it. Come, and let vs destroy it, that it be no more a nation: also thou shalt be destroyed, O Madmen, and the sworde shall purs
the splendour of Moab is gone. The enemy have captured Heshbon and plot to destroy the nation of Moab. The town of Madmen will be silenced; armies will march against it.
the splendour of Moab is gone. The enemy have captured Heshbon and plot to destroy the nation of Moab. The town of Madmen will be silenced; armies will march against it.
the splendour of Moab is gone. The enemy have captured Heshbon and plot to destroy the nation of Moab. The town of Madmen will be silenced; armies will march against it.
the splendor of Moab is gone. The enemy have captured Heshbon and plot to destroy the nation of Moab. The town of Madmen will be silenced; armies will march against it.
the splendor of Moab is gone. The enemy have captured Heshbon and plot to destroy the nation of Moab. The town of Madmen will be silenced; armies will march against it.
There is no longer praise for Moab; they plan harm against her in Heshbon: Come, let’s cut her off from nationhood. Also, Madmen, you will be silenced; the sword will pursue you.
Moab will not be praised again. Men in Heshbon will plan Moab’s defeat. They will say, ‘Come, let us put an end to that nation.’ Madmenah, you will also be silenced. The sword will chase you.
Moab will not be praised again. Men in the town of Heshbon plan Moab’s defeat. They say, ‘Come, let us put an end to that nation!’ Town of Madmen, you will also be silenced. The sword will chase you.
Moab shall no longer be praised; they have devised evil against Heshbon, saying, Come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee.
There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee
There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee
There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be cut down, O Madmen; the sword shall pursue thee
“There is praise for Moab no longer; In Heshbon they have devised calamity against her: ‘Come and let us cut her off from being a nation!’ You too, Madmen, will be silenced; The sword will follow afte
The glory of Moab is no longer. In Heshbon they planned evil against her. Come and let us cut her off from being a nation. Also, Madmen, you will be silent. After you will go the sword.
There is no more praise for Moab; in Heshbon they have devised evil against her: “Come and let us cut it off from being a nation!” Also you will be cut down, O Madmen. The sword will pursue you.
Moab’s glory is no more. In Heshbon they plot evil against her: “Come! We will put an end to her as a nation.” You, too, Madmen, shall be silenced; you the sword stalks!
“There is no longer praise for Moab; In Heshbon they have devised disaster against her: ‘Come and let’s cut her off from being a nation!’ You too, Madmen, will be silenced; The sword will follow you.
There is praise for Moab no longer; In Heshbon they have devised calamity against her: ‘Come and let us cut her off from being a nation!’ You too, Madmen, will be silenced; The sword will follow after
Moab will not be praised again. Men in the town of Heshbon plan Moab’s defeat. They say, ‘Come, let us put an end to that nation!’ Town of Madmen, you will also be silenced. The sword will chase you.
People will not praise Moab any more. The enemy will capture Heshbon and plot how to destroy Moab, saying, ‘Come, let’s put an end to that nation!’ City of Madmen, you will also be destroyed. A destru
Moab will not be praised anymore. In Heshbon people will plan its fall from power. They will say, ‘Come. Let’s put an end to that nation.’ City of Madmen, you too will be silent. My sword will hunt yo
Moab will be praised no more; in Heshbon people will plot her downfall: ‘Come, let us put an end to that nation.’ You, the people of Madmen, will also be silenced; the sword will pursue you.
Moab will be praised no more; in Heshbon people will plot her downfall: “Come, let us put an end to that nation.” You, the people of Madmen, will also be silenced; the sword will pursue you.
No more praise of Moab. In Heshbon they have devised evil against her: ‘Come, and let us cut her off as a nation.’ You also shall be cut down, O Madmen! The sword shall pursue you
No one will ever brag about Moab again, for in Heshbon there is a plot to destroy her. ‘Come,’ they say, ‘we will cut her off from being a nation.’ The town of Madmen, too, will be silenced; the sword
[There shall be] no more praise of Mo’av [Seed of my Father]: in Heshbon [Stronghold] they have devised evil against it; come, and let us cut it off from [being] a nation. Also you i shall be cut down
the renown of Moab is no more. In Heshbon they planned evil against her: “Come, let us cut her off from being a nation!” You also, O Madmen, shall be brought to silence; the sword shall pursue you.
the renown of Moab is no more. In Heshbon they planned evil against her: “Come, let us cut her off from being a nation!” You also, O Madmen, shall be brought to silence; the sword shall pursue you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
the renown of Moab is no more. In Heshbon they planned evil against her: ‘Come, let us cut her off from being a nation!’ You also, O Madmen, shall be brought to silence; the sword shall pursue you.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her, Come, and let us cut her off from being a nation. Thou also, O Madmen, shalt be brought to silence; the sword shall pursue
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The Message on Moab from GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: “Doom to Nebo! Leveled to the ground! Kiriathaim demeaned and defeated, The mighty fortress reduced to a molehill, Moab’s glory—dus
There shall be no more tehillah (praise) of Moav; in Cheshbon they have plotted ra'ah against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also thou shalt be silenced, O Madmein; the cherev sh
“There is praise for Mo’aḇ no longer. In Ḥeshbon they have devised evil against her, ‘Come and let us cut it off as a nation.’ O Maḏmĕn, you are also cut off, a sword goes after you.
There is no more praise for Moab. In Heshbon they plotted evil against her: ‘Come, let’s cut her off as a nation.’ You too, Madmen, will be silenced— the sword will chase you.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
There is no more praise of Moab, In Heshbon they devised against it evil: Come, and we cut it off from [being] a nation, Also, O Madmen, thou art cut ...
El versiculo Jeremiah, 48:2 de La Biblia es algo que es conveniente tener continuamente presente de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Jeremiah, 48:2? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 48:2 de La Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Jeremiah, 48:2 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Jeremiah, 48:2 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.