<

Jeremiah, 48:47

>

Jeremiah, 48:47

Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, saith Jehovah. Thus far is the judgment of Moab.


Yet I will return the captives and restore the fortunes of Moab In the latter days,” says the LORD. T hus far is the judgment on Moab.


Yet will I reverse the captivity and restore the fortunes of Moab in the latter days, says the Lord. Thus far is the judgment on Moab.


But I will convert the captivity of Moab in the last days, says the Lord." Such are the judgments of Moab thus far.


Yet, I will restore the fortunes of Moab in the last days. This is the LORD’s declaration. The judgment on Moab ends here.


But in the days to come I’ll bring back Moab from captivity, declares the LORD. Such is the judgment on Moab.


Yet I will end Mo’av’s exile in the acharit-hayamim,” says ADONAI. This is the judgment on Mo’av.


Yet someday, I will bring your people back home. I, the LORD, have spoken.


Yet some day, I will bring your people back home. I, the LORD, have spoken.


Yet someday, I will bring your people back home. I, the LORD, have spoken.


But I will turn the captivity of Moab at the end of the days, saith Jehovah. Thus far is the judgement of Moab.


And I will bring back the captivity of Moab in the last days, saith the Lord. Hitherto the judgments of Moab.


But one day I will cause Moab to be strong again.’ That is what the LORD says. That is the end of the LORD's message against Moab.


Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, declares the LORD.” Thus far is the judgment on Moab.


Yet in the latter days I will restore Moab from captivity,” declares the LORD. Here ends the judgment on Moab.


But even so, later on, I will bring the people of Moab back from exile, declares the Lord. This is the end of the description of the judgment on Moab.


But I will restore Moab in the last days,” declares the LORD. The judgment against Moab ends here.


Yet will I bring againe the captiuitie of Moab in the latter dayes, sayeth the Lord. Thus farre of the iudgement of Moab.


But in days to come the LORD will make Moab prosperous again. All of this is what the LORD has said will happen to Moab.


But in days to come the LORD will make Moab prosperous again. All of this is what the LORD has said will happen to Moab.


But in days to come the LORD will make Moab prosperous again. All of this is what the LORD has said will happen to Moab.


But in days to come the LORD will make Moab prosperous again. All of this is what the LORD has said will happen to Moab.


But in days to come the LORD will make Moab prosperous again. All of this is what the LORD has said will happen to Moab.


Yet, I will restore the fortunes of Moab in the last days. This is the LORD’s declaration. The judgment on Moab ends here.


Moab’s people will be taken away as captives. But in days to come, I will bring them back.” This message is from the LORD. This ends the judgment on Moab.



Yet I will turn again the captivity of Moab in the last of the times, said the LORD. Thus far is the judgment of Moab.


Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.


Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.


Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgment of Moab.


“Yet I will return the fortunes of Moab In the last days,” declares Yahweh. T hus far the judgment on Moab.


Yet I will restore the fortunes of Moab in the last of the days,” declares Yahweh. Thus far is the judgment of Moab.


Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, says the LORD. Thus far is the judgment of Moab.


Yet I will restore the fortunes of Moab in the days to come—oracle of the LORD. Thus far the judgment on Moab.


“Yet I will restore the fortunes of Moab In the latter days,” declares the LORD. T his is the extent of the judgment on Moab.


Yet I will restore the fortunes of Moab In the latter days,” declares the LORD. T hus far the judgment on Moab.


“But in days to come, I will make good things happen again to Moab,” says the LORD. This ends the judgment on Moab.


Yet in days to come I will reverse Moab’s ill fortune.” says the LORD. The judgment against Moab ends here.


“But in days to come I will bless Moab with great success again,” announces the LORD. This ends the report about how the LORD would judge Moab.


“Yet I will restore the fortunes of Moab in days to come,” declares the LORD. Here ends the judgment on Moab.


‘Yet I will restore the fortunes of Moab in days to come,’ declares the LORD. Here ends the judgment on Moab.


“Yet I will bring back the captives of Moab In the latter days,” says the LORD. Thus far is the judgment of Moab.


But I will restore the fortunes of Moab in days to come. I, the LORD, have spoken!” This is the end of Jeremiah’s prophecy concerning Moab.


Yet will I bring again the captivity of Mo’av [Seed of my Father] in the latter days, says the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) . Thus far [is] the judgment of Mo’av [Seed of my Father].


Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, says the LORD. Thus far is the judgment on Moab.


Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, says the LORD. Thus far is the judgment on Moab.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, says the LORD.” Thus far is the judgment on Moab.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, saith the LORD. Thus far is the judgement of Moab.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“On the outskirts of Heshbon, refugees will pull up short, worn out. Fire will flame high from Heshbon, a firestorm raging from the capital of Sihon’s kingdom. It will burn off Moab’s eyebrows, will s


Yet will I bring again the captives of Moav in the acharit hayamim, saith HASHEM. Hinei, the mishpat Moav (judgment of Moab).


“But I shall turn back the captivity of Mo’aḇ in the latter days,” declares יהוה. Thus far is the judgment of Mo’aḇ.


Yet I will restore Moab from exile in the end of days.” It is a declaration of ADONAI. “Until then this is the judgment of Moab.”


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And I shall turn the captivity of Moab in the last days, saith the Lord. Hitherto be the dooms of Moab.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


El versiculo Jeremiah, 48:47 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tomar siempre en consideración de tal forma que podamos meditar acerca de él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 48:47? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 48:47 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Jeremiah, 48:47 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo Jeremiah, 48:47 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.