Woe unto thee, O Moab! the people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away captive, and thy daughters into captivity.
Woe (judgment is coming) to you, O Moab! The people of [the pagan god called] Chemosh have perished; For your sons have been taken away captive And your daughters into captivity.
Woe to you, O Moab! The people of [the god] Chemosh are undone; for your sons are taken away captive and your daughters into captivity.
Woe to you, O Moab! You have been ruined, O people of Chemosh! For your sons and your daughters have been taken into captivity.
Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished because your sons have been taken captive and your daughters have gone into captivity.
How terrible for you, Moab; the people of Chemosh have perished. Your sons have been carried off; your daughters have been taken captive.
Woe to you, Mo’av! K’mosh’s people are doomed! For your sons have been taken captive, and your daughters led into captivity.
People of Moab, you worshiped Chemosh, your god, but now you are done for, and your children are prisoners in a foreign country.
People of Moab, you worshipped Chemosh, your god, but now you are done for, and your children are prisoners in a foreign country.
People of Moab, you worshiped Chemosh, your god, but now you are done for, and your children are prisoners in a foreign country.
Woe to thee, Moab! The people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away in captivity, and thy daughters are captives.
Woe to thee, Moab, thou hast perished, O people of Chamos: for thy sons, and thy daughters are taken captives.
It will be very bad for you, you people of Moab! The enemy will destroy you people who worship Chemosh. They will take away your sons and your daughters. They will take them as prisoners to a foreign
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are undone, for your sons have been taken captive, and your daughters into captivity.
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh have perished; for your sons have been taken into exile and your daughters have gone into captivity.
What a disaster has come to you Moabites! The people of Chemosh have been wiped out. Your sons and daughters have been taken prisoner and have gone into exile.
How horrible it will be for you, Moab. You people of Chemosh will die. Your sons will be taken away into exile, and your daughters will be taken away into captivity.
Wo be vnto thee, O Moab: the people of Chemosh perisheth: for thy sonnes are taken captiues, and thy daughters led into captiuitie.
Pity the people of Moab! The people who worshipped Chemosh have been destroyed, and their sons and daughters have been taken away as prisoners.
Pity the people of Moab! The people who worshiped Chemosh have been destroyed, and their sons and daughters have been taken away as prisoners.
Pity the people of Moab! The people who worshiped Chemosh have been destroyed, and their sons and daughters have been taken away as prisoners.
Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished because your sons have been taken captive and your daughters have gone into captivity.
It will be bad for you, Moab. Chemosh’s people are being destroyed. Your sons and daughters are being taken away as prisoners and captives.
Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.
Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.
Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.
“Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished; For your sons have been taken away captive And your daughters into captivity.
Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished. For your sons have been taken into captivity, and your daughters into captivity.
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh have perished; for your sons have been taken away captive and your daughters into captivity.
“Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished; For your sons have been taken away captive, And your daughters into captivity.
Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished; For your sons have been taken away captive And your daughters into captivity.
How terrible it is for you, Moab! The people who worship Chemosh have been destroyed. Your sons have been taken captive, and your daughters have been taken away.
Moab, you are doomed! You people who worship Chemosh will be destroyed. Your sons will be taken away captive. Your daughters will be carried away into exile.
How terrible it will be for you, Moab! Those who worship Chemosh are destroyed. Your sons are being taken to another country. Your daughters are taken away as prisoners.
Woe to you, Moab! The people of Chemosh are destroyed; your sons are taken into exile and your daughters into captivity.
Woe to you, Moab! The people of Chemosh are destroyed; your sons are taken into exile and your daughters into captivity.
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh perish; For your sons have been taken captive, And your daughters captive.
“What sorrow awaits you, O people of Moab! The people of the god Chemosh are destroyed! Your sons and your daughters have been taken away as captives.
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh have perished, for your sons have been taken captive, and your daughters into captivity.
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh have perished, for your sons have been taken captive, and your daughters into captivity.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh is undone; for your sons have been taken captive, and your daughters into captivity.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Woe unto thee, O Moab! the people of Chemosh is undone: for thy sons are taken away captive, and thy daughters into captivity.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
“On the outskirts of Heshbon, refugees will pull up short, worn out. Fire will flame high from Heshbon, a firestorm raging from the capital of Sihon’s kingdom. It will burn off Moab’s eyebrows, will s
Oy be unto thee, O Moav! The people of Kemosh perisheth; for thy banim are taken captives, and thy banot into captivity.
“Woe to you, O Mo’aḇ! The people of Kemosh have perished, for your sons have been taken into exile, and your daughters into exile.
Oy to you, Moab! The people of Chemosh have perished! For your sons are taken away captive and your daughters into exile.
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity.
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity.
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Woe to thee, O Moab, Perished hath the people of Chemosh, For thy sons were taken with the captives, And thy daughters with the captivity.
Es conveniente tomar constantemente en consideración el versículo Jeremiah, 48:46 de La Sagrada Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Jeremiah, 48:46? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 48:46 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Jeremiah, 48:46 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Jeremiah, 48:46 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.