And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria.
The young men of the governors of the districts went out first; and Ben-hadad sent men out and they told him, saying, “Men have come out of Samaria.”
The servants of the governors of the districts went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
Then the servants of the leaders of the provinces went out to the first place, at the front. And so, Benhadad sent, and they reported to him, saying: "Men have gone out from Samaria."
The young men of the provincial leaders marched out first. Then Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men are marching out of Samaria.”
The servants of the district officials were at the head of the march. Ben-hadad sent for information and was told, “Some men have marched out of Samaria.”
The district governors’ men went out first. Ben-Hadad sent for information, and they reported, “Men have come out from Shomron.”
At noon, King Ahab and his Israelite army marched out of Samaria, with the young soldiers in front. King Benhadad of Syria and the 32 kings with him were drunk when the scouts he had sent out ran up t
At midday, King Ahab and his Israelite army marched out of Samaria, with the young soldiers in front. King Benhadad of Syria and the thirty-two kings with him were drunk when the scouts he had sent ou
At noon, King Ahab and his Israelite army marched out of Samaria, with the young soldiers in front. King Benhadad of Syria and the 32 kings with him were drunk when the scouts he had sent out ran up t
And the servants of the princes of the provinces went out first; and Ben-Hadad sent out, and they told him saying, There are men come out of Samaria.
And the servants of the princes of the provinces went out first. And Benadad sent. And they told him, saying: There are men come out of Samaria.
The young soldiers of each region's officers went in front of the Israelite army. Ben-Hadad had sent men out to watch the Israelites. They told him, ‘Men are marching out from Samaria.’
The servants of the governors of the districts went out first. And Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, “Men are coming out from Samaria.”
And the young officers of the district governors marched out first. Now Ben-hadad had sent out scouts, who reported to him, “Men are marching out of Samaria.”
The young officers of the district commanders took the lead. The scouts Ben-hadad had sent out came and reported to him, “Enemy soldiers are advancing from Samaria.”
The young officers of the district governors went out first. Benhadad had sent men ⌞to watch the city⌟. They informed him that some men had come out of Samaria.
So the seruants of the princes of the prouinces went out first: and Ben-hadad sent out, and they shewed him, saying, There are men come out of Samaria.
The young soldiers advanced first. Scouts sent out by Benhadad reported to him that a group of soldiers was coming out of Samaria.
The young soldiers advanced first. Scouts sent out by Benhadad reported to him that a group of soldiers was coming out of Samaria.
The young soldiers advanced first. Scouts sent out by Benhadad reported to him that a group of soldiers was coming out of Samaria.
The young men of the provincial leaders marched out first. Then Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men are marching out of Samaria.”
And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben–ha´dad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben–ha´dad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.
And the young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, “Men have come out from Samaria.”
Then the servants of the commanders of the provinces went out first, and Ben-Hadad sent, and they reported to him, saying, “Men have come out from Samaria.”
The young leaders of the provinces went out first. Ben-Hadad sent out scouts, and they told him, “Men from Samaria have come out.”
The young men of the leaders of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men have come out from Samaria.”
The young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, “Men have come out from Samaria.”
The young officers of the district governors attacked first. Ben-Hadad sent out scouts who told him that soldiers were coming from Samaria.
The servants of the district governors led the march. When Ben Hadad sent messengers, they reported back to him, “Men are marching out of Samaria.”
The junior officers who were under Ahab’s area commanders marched out first. Ben-Hadad had sent out scouts. They came back and reported, “Men are marching against us from Samaria.”
The junior officers under the provincial commanders went out first. Now Ben-Hadad had dispatched scouts, who reported, “Men are advancing from Samaria.”
The junior officers under the provincial commanders went out first. Now Ben-Hadad had dispatched scouts, who reported, ‘Men are advancing from Samaria.’
The young leaders of the provinces went out first. And Ben-Hadad sent out a patrol, and they told him, saying, “Men are coming out of Samaria!”
the troops of the provincial commanders marched out of the city as the first contingent. As they approached, Ben-hadad’s scouts reported to him, “Some troops are coming from Samaria.”
The young men who serve the district governors went out first. Ben-hadad had sent out scouts, and they reported to him, “Men have come out from Samaria.”
The young men who serve the district governors went out first. Ben-hadad had sent out scouts, and they reported to him, “Men have come out from Samaria.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The servants of the governors of the districts went out first. And Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, “Men are coming out from Samar...
The servants of the governors of the districts went out first. And Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, “Men are coming out from Samaria.”
And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria.
And the young men of the princes of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men come out from Samaria.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
At noon they set out after Ben-Hadad who, with his allies, the thirty-two sheiks, was busy at serious drinking in the field shelters. The commandos of the regional chiefs made up the vanguard. A repor
And the na'arei sarei hamedinot went out first; and Ben-Hadad sent out, and they reported to him, saying, There are anashim come out from Shomron.
And the young rulers of the provinces went out first. And Ben-Haḏaḏ sent out, and they reported to him, saying, “Men have come out of Shomeron!”
The young men of the rulers of the provinces marched out first. Ben-Hadad sent out scouts, who reported to him saying, “There are men coming out from Samaria.”
The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”
The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”
The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”
The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.”
And the children of the princes of provinces went out in the first front. Therefore Benhadad sent men , which told to him, and said, Men went out of S...
And the young men of the heads of the provinces go out at the first, and Ben-Hadad sendeth, and they declare to him, saying, ‘Men have come out of Sam...
El versiculo 1 Kings, 20:17 de La Santa Biblia es algo que deberíamos tener siempre presente con el fin de hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Kings, 20:17? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 20:17 de la Santa Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Kings, 20:17 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo 1 Kings, 20:17 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.