And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, we pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go o
But his servants said to him, “We have heard that the kings of the house (royal line) of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth around our loins and ropes on our necks [as symbols of s
His servants said to him, We have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Let us put sackcloth on our loins and ropes about our necks, and go out to the king of Israel; perhaps
And his servants said to him: "Behold, we have heard that the kings of the house of Israel show clemency. And so, let us put sackcloth around our waists, and ropes on our heads, and let us go out to t
His servants said to him, “Consider this: we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. So let’s put sackcloth around our waists and ropes around our heads, and let’s go out
Ben-hadad’s officers said to him, “Listen, we have heard that the kings of Israel are merciful kings. Allow us to put mourning clothes on our bodies and cords around our heads. We will then go to Isra
His servants said to him, “Here now, we have heard that the kings of the house of Isra’el are merciful kings. If it’s all right with you, let’s put sackcloth around our waists and ropes on our heads,
His officials said, “Your Majesty, we've heard that Israel's kings keep their agreements. We will wrap sackcloth around our waists, put ropes around our heads, and ask Ahab to let you live.”
His officials said, “Your Majesty, we've heard that Israel's kings keep their agreements. We will wrap sackcloth around our waists, put ropes around our heads, and ask Ahab to let you live.”
His officials said, “Your Majesty, we've heard that Israel's kings keep their agreements. We will wrap sackcloth around our waists, put ropes around our heads, and ask Ahab to let you live.”
And his servants said to him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out
And his servants said to him: Behold, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful. So let us put sackcloth on our loins, and ropes on our heads, and go out to the king of Israel:
Some of Ben-Hadad's officers said to him, ‘We have heard that the family of kings who rule Israel are kind men. We should show that we are sorry. We will tie sackcloth around our bodies. We will put r
And his servants said to him, “Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Let us put sackcloth around our waists and ropes on our heads and go out to the king
Then the servants of Ben-hadad said to him, “Look now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful. Let us go out to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes
Ben-hadad's officers said to him, “Look, we've heard that the Israelite kings are merciful. Let's surrender to the king of Israel, wearing sackcloth around our waists and ropes on our heads. Maybe he
His officers told him, “We have heard that the kings of Israel are merciful. Allow us to dress in sackcloth, put ropes around our necks, and go to the king of Israel. Maybe he’ll let you live.”
And his seruants sayd vnto him, Beholde nowe, we haue heard say that the Kings of the house of Israel are mercifull Kings: we pray thee, let vs put sacke cloth about our loynes, and ropes about our he
His officials went to him and said, “We have heard that the Israelite kings are merciful. Give us permission to go to the king of Israel with sackcloth round our waists and ropes round our necks, and
His officials went to him and said, “We have heard that the Israelite kings are merciful. Give us permission to go to the king of Israel with sackcloth round our waists and ropes round our necks, and
His officials went to him and said, “We have heard that the Israelite kings are merciful. Give us permission to go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our necks, an
His officials went to him and said, “We have heard that the Israelite kings are merciful. Give us permission to go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our necks, an
His servants said to him, “Consider this: we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. So let’s put sackcloth around our waists and ropes around our heads, and let’s go out
And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go ou
And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go ou
And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go ou
Then his servants said to him, “Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are kings of lovingkindness, please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and go out
Then his servants said to him, “Please now, we have heard that the kings of the house of Israel are kings of mercy. Let us now put sackcloth on around our waists and ropes on our heads. Then let us go
His servants said to him, “We have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads and go out to the king of Israel. Per
But his servants said to him, “Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let’s put sackcloth around our waists and ropes on our heads, and go out to th
His servants said to him, “Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings, please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and go out to the king o
His officers said to him, “We have heard that the kings of Israel are trustworthy. Let’s dress in rough cloth to show our sadness, and wear ropes on our heads. Then we will go to the king of Israel, a
His advisers said to him, “Look, we have heard that the kings of the Israelite dynasty are kind. Allow us to put sackcloth around our waists and ropes on our heads and surrender to the king of Israel.
His officials said to him, “Look, we’ve heard that the kings of Israel often show mercy. So let’s go to the king of Israel. Let’s wear the rough clothing people wear when they’re sad. Let’s tie ropes
His officials said to him, “Look, we have heard that the kings of Israel are merciful. Let us go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our heads. Perhaps he will spar
His officials said to him, ‘Look, we have heard that the kings of Israel are merciful. Let us go to the king of Israel with sackcloth round our waists and ropes round our heads. Perhaps he will spare
Then his servants said to him, “Look now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please, let us put sackcloth around our waists and ropes around our heads, and go out
Ben-hadad’s officers said to him, “Sir, we have heard that the kings of Israel are merciful. So let’s humble ourselves by wearing burlap around our waists and putting ropes on our heads, and surrender
His servants said to him, “Look, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings; let us put sackcloth around our waists and ropes on our heads, and go out to the king of Israel
His servants said to him, “Look, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings; let us put sackcloth around our waists and ropes on our heads, and go out to the king of Israel
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And his servants said to him, “Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings; let us put sackcloth on our loins a...
And his servants said to him, “Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings; let us put sackcloth on our loins and ropes upon our heads, and go out to the king of
And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, we pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go o
And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, we pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go o
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Ben-Hadad escaped into the city and hid in a closet. Then his advisors told him, “Look, we’ve heard that the kings of Israel play by the rules; let’s dress in old gunnysacks, carry a white flag of tru
And his avadim said unto him, Hinei now, we have heard that the melachim of Bais Yisroel are malkhei chesed; let us, now, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the Melech
And his servants said to him, “See now, we have heard that the sovereigns of the house of Yisra’ĕl are lovingly-commited sovereigns. Please, let us pu...
His officials said to him, “Look now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let’s put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and surrender to the king
His servants said to him, “See now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our bodies ...
His servants said to him, “See now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our bodies ...
His servants said to him, “See now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our bodies and ropes on our heads, and go out to the king of
His servants said to him, “See now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our bodies ...
and his servants said to him, [Lo!] We have heard that the kings of the house of Israel be merciful, therefore put we sackcloths in our loins, and cor...
And his servants say unto him, ‘Lo, we pray thee, we have heard that the kings of the house of Israel — that they are kind kings; let us put, we pray ...
El versiculo 1 Kings, 20:31 de La Biblia es algo que es preciso tomar continuamente en cuenta para hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Kings, 20:31? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 1 Kings, 20:31 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 1 Kings, 20:31 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo 1 Kings, 20:31 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.