<

1 Kings, 20:43

>

1 Kings, 20:43

And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.


So the king of Israel went to his house resentful and sullen, and came to Samaria.


And King [Ahab] of Israel went to his house resentful and sullen, and came to Samaria. [I Kings 22:34-36.]


And so the king of Israel returned to his house, unwilling to listen, and a fury entered into Samaria.


The king of Israel left for home resentful and angry, and he entered Samaria.


So Israel’s king went to his palace at Samaria, irritated and upset.


The king of Isra’el returned home to Shomron resentful and depressed.


Ahab went back to Samaria, angry and depressed.


Ahab went back to Samaria, angry and depressed.


Ahab went back to Samaria, angry and depressed.


And the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria.


And the king of Israel returned to his house, slighting to hear and raging came into Samaria.


So King Ahab of Israel went home to his palace in Samaria. He was angry and upset.


And the king of Israel went to his house vexed and sullen and came to Samaria.


Sullen and angry, the king of Israel went home to Samaria.


The king of Israel went home to Samaria, sulking and infuriated.


Resentful and upset, the king of Israel went home to Samaria.


And the King of Israel went to his house heauie and in displeasure, and came to Samaria.


The king went back home to Samaria, worried and depressed.




The king went back home to Samaria, worried and depressed.


The king went back home to Samaria, worried and depressed.


The king of Israel left for home resentful and angry, and he entered Samaria.





And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.


And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.


And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.


So the king of Israel went to his house sullen and enraged, and came to Samaria.


Then the king of Israel went to his house, sullen and angry, and he came to Samaria.


The king of Israel went to his house in Samaria angry and depressed.



So the king of Israel went to his house sullen and furious, and came to Samaria.


So the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria.


Then King Ahab went back to his palace in Samaria, angry and upset.


The king of Israel went home to Samaria bitter and angry.


The king of Israel was angry. He was in a bad mood. He went back to his palace in Samaria.


Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria.


Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria.


So the king of Israel went to his house sullen and displeased, and came to Samaria.


So the king of Israel went home to Samaria angry and sullen.



The king of Israel set out toward home, resentful and sullen, and came to Samaria.


The king of Israel set out toward home, resentful and sullen, and came to Samaria.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the king of Israel went to his house resentful and sullen, and came to Samaria.


And the king of Israel went to his house resentful and sullen, and came to Samaria.


And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.


And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


The king of Israel went home in a sulk. He arrived in Samaria in a very bad mood.


And Melech Yisroel came to his bais sar veza'ef (sullen and dejected), and came to Shomron.


And the sovereign of Yisra’ĕl went to his house embittered and displeased, and came to Shomeron.


Then the king of Israel went home to Samaria sullen and resentful.


The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.


The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.


The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.


The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.


Therefore the king of Israel turned again into his house, and despised to hear God’s word , and came wroth into Samaria.


and the king of Israel goeth unto his house, sulky and wroth, and cometh in to Samaria.


Es aconsejable tomar en todo momento en consideración el versículo 1 Kings, 20:43 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Kings, 20:43? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Kings, 20:43 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Kings, 20:43 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es bueno servirse del versículo 1 Kings, 20:43 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.