<

Deuteronomy, 32:36

>

Deuteronomy, 32:36

For Jehovah will judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining, shut up or left at large.


For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength (hand) is gone, And none remains, whether bond or free.


For the Lord will revoke sentence for His people and relent for His servants' sake when He sees that their power is gone and none remains, whether bond or free.


The Lord will judge his people, and he will take pity on his servants. He will see that their hand has been weakened, and that those who have been enclosed have likewise failed, and that those who hav


The LORD will indeed vindicate his people and have compassion on his servants when he sees that their strength is gone and no one is left — slave or free.


But the LORD will acquit his people, will have compassion on those who serve him, once he sees that their strength is all gone, that both prisoners and free people are wiped out.


“Yes, ADONAI will judge his people, taking pity on his servants, when he sees that their strength is gone, that no one is left, slave or free.


When only a few of the LORD's people remain, when their strength is gone, and some of them are slaves, the LORD will feel sorry for them and give them justice.


When only a few of the LORD's people remain, when their strength is gone, and some of them are slaves, the LORD will feel sorry for them and give them justice.


When only a few of the LORD's people remain, when their strength is gone, and some of them are slaves, the LORD will feel sorry for them and give them justice.


For Jehovah will judge his people, And shall repent in favour of his servants; When he seeth that power is gone, And there is none shut up or left.


The Lord will judge his people, and will have mercy on his servants. He shall see that their hand is weakened, and that they who were shut up have also failed, and they that remained are consumed.


At that time, the LORD will bring justice for his people. He will forgive his servants. He will rescue them when he sees that they are weak, and very few of them remain, as slaves or free people.


For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone and there is none remaining, bond or free.


For the LORD will vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one remains, slave or free.


The Lord is going to vindicate his people; he will be merciful to his servants when he sees that they have no strength left, and that everyone is gone, whether slave or free.


The LORD will judge his people and have compassion on his servants when he sees that their strength is gone and that no one is left, neither slaves nor free people.


For the Lord shall iudge his people, and repent towarde his seruants, when hee seeth that their power is gone, and none shut vp in holde nor left abroad.


The LORD will rescue his people when he sees that their strength is gone. He will have mercy on those who serve him, when he sees how helpless they are.




The LORD will rescue his people when he sees that their strength is gone. He will have mercy on those who serve him, when he sees how helpless they are.


The LORD will rescue his people when he sees that their strength is gone. He will have mercy on those who serve him, when he sees how helpless they are.


The LORD will indeed vindicate His people and have compassion on His servants when He sees that their strength is gone and no one is left — slave or free.





For the LORD shall judge his people, And repent himself for his servants, When he seeth that their power is gone, And there is none shut up, or left.



For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.


“For Yahweh will render justice to His people, And will have compassion on His slaves, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.


For Yahweh will judge on behalf of his people, and concerning his servants; he will change his mind when he sees that their power has disappeared, and there is no one left, confined or free.


For the LORD will judge His people, and relent in regard to His servants, when He sees that their power is gone and there is no one left, whether restrained or free.



“For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.


For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength is gone, And there is none remaining, bond or free.


The LORD will defend his people and have mercy on his servants. He will see that their strength is gone, that nobody is left, slaves or free.


The LORD will judge his people, and will change his plans concerning his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free.


The LORD will come to the aid of his people. He’ll show tender love to those who serve him. He will know when their strength is gone. He’ll see that no one at all is left.


The LORD will vindicate his people and relent concerning his servants when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free.


The LORD will vindicate his people and relent concerning his servants when he sees their strength is gone and no-one is left, slave or free.


“For the LORD will judge His people And have compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining, bond or free.


“Indeed, the LORD will give justice to his people, and he will change his mind about his servants, when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free.



Indeed the LORD will vindicate his people, have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, neither bond nor free remaining.


Indeed the LORD will vindicate his people, have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, neither bond nor free remaining.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, and there is none remaining, bond or free.


For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, and there is none remaining, bond or free.


For the LORD shall judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining, shut up or left at large.


For the LORD shall judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining, shut up or left at large.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Yes, GOD will judge his people, but oh how compassionately he’ll do it. When he sees their weakened plight and there is no one left, slave or free, He’ll say, “So where are their gods, the rock in whi



“For יהוה rightly rules His people And has compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining, Shut up o...


For ADONAI will judge His people— for His servants, He will relent when He sees that strength is gone and no one is left, slave or free.


For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut u...


For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut up ...


For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut u...


For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut u...


The Lord shall deem his people, and he shall do mercy in his servants; the people shall see that the hand of fighters is sick, or feeble , and also me...


For JEHOVAH doth judge His people, And for His servants doth repent Himself. For He seeth — the going away of power, And none is restrained and left.


Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo Deuteronomy, 32:36 de La Santa Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Deuteronomy, 32:36? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 32:36 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo Deuteronomy, 32:36 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo Deuteronomy, 32:36 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.