<

Deuteronomy, 32:43

>

Deuteronomy, 32:43

Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.


Rejoice, O nations, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And will render vengeance on His adversaries, And will atone for His land and His people.”


Rejoice [with] His people, O you nations, for He avenges the blood of His servants, and vengeance He inflicts on His foes and clears guilt from the land of His people.


You nations, praise his people! For he will avenge the blood of his servants. And he will distribute vengeance to their enemies. And he will be merciful to the land of his people."


Rejoice, you nations, concerning his people, for he will avenge the blood of his servants. He will take vengeance on his adversaries; he will purify his land and his people.


Heavens: Rejoice with God! All you gods: bow down to the Lord! Because he will avenge his children’s blood; he will pay back his enemies; he will punish in kind those who hate him; he will cleanse his


“Sing out, you nations, about his people! For he will avenge the blood of his servants. He will render vengeance to his adversaries and make atonement for the land of his people.” (vii)


Tell the heavens to celebrate and all gods to bow down to the LORD, because he will take revenge on those hateful enemies who killed his people. He will forgive the sins of Israel and purify their lan


Tell the heavens to celebrate and all gods to bow down to the LORD, because he will take revenge on those hateful enemies who killed his people. He will forgive the sins of Israel and purify their lan


Tell the heavens to celebrate and all gods to bow down to the LORD, because he will take revenge on those hateful enemies who killed his people. He will forgive the sins of Israel and purify their lan


Shout for joy, ye nations, with his people, For he avengeth the blood of his servants, And rendereth vengeance to his enemies, And maketh atonement for his land, for his people.


Praise his people, ye nations; for he will revenge the blood of his servants, and will render vengeance to their enemies: and he will be merciful to the land of his people.


So you people of other nations, join with God's people to praise him! He will punish those who have killed his servants. He will punish all his enemies. But he will forgive the sins of his people, and


“Rejoice with him, O heavens; bow down to him, all gods, for he avenges the blood of his children and takes vengeance on his adversaries. He repays those who hate him and cleanses his people’s land.”


Rejoice, O heavens, with Him, and let all God’s angels worship Him. Rejoice, O nations, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and rep


Celebrate with him! Let all God's angels worship him! Celebrate, foreigners, with his people; because he will pay back those who killed his children. He will punish his enemies, and repay those who ha


Joyfully sing with the LORD’s people, you nations, because he will take revenge for the death of his servants. He will get even with his enemies and make peace for his people’s land.


Ye nations, praise his people: for he will auenge the blood of his seruants, and will execute vengeance vpon his aduersaries, and will bee mercifull vnto his lande, and to his people.


“Nations, you must praise the LORD's people — he punishes all who kill them. He takes revenge on his enemies and forgives the sins of his people.”


“Nations, you must praise the LORD's people — he punishes all who kill them. He takes revenge on his enemies and forgives the sins of his people.”


“Nations, you must praise the LORD's people — he punishes all who kill them. He takes revenge on his enemies and forgives the sins of his people.”


“Nations, you must praise the LORD's people— he punishes all who kill them. He takes revenge on his enemies and forgives the sins of his people.”


“Nations, you must praise the LORD's people— he punishes all who kill them. He takes revenge on his enemies and forgives the sins of his people.”


Rejoice, you nations, concerning His people, for He will avenge the blood of His servants. He will take vengeance on His adversaries; He will purify His land and His people.


“The whole world should be happy for God’s people! God punishes people who kill his servants. He gives his enemies the punishment they deserve. And he makes his land and people pure.”


Be happy, nations, with his people. He will repay you for the blood of his servants. He will punish his enemies. And he will remove the sin of his land and people.


Rejoice, O ye Gentiles, with his people, for he will avenge the blood of his slaves and will render vengeance to his enemies and will reconcile his land, to his people.


Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will be merciful unto his land, and to his people.


Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.


Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.


“O nations, cause His people to shout for joy; For He will avenge the blood of His slaves, And He will render vengeance on His adversaries, And He will atone for His land and His people.”


Call for songs of joy, O nations, concerning his people, for the blood of his servants he will avenge, and he will take reprisals against his foes, and he will make atonement for his land, his people.


Rejoice, O you nations, with His people; for He will avenge the blood of His servants and will render vengeance on His adversaries and will be merciful to His land and people.


Exult with him, you heavens, bow to him, all you divine beings! For he will avenge the blood of his servants, take vengeance on his foes; He will requite those who hate him, and purge his people’s lan


“Rejoice, you nations, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And will return vengeance on His adversaries, And will atone for His land and His people.”


Rejoice, O nations, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And will render vengeance on His adversaries, And will atone for His land and His people.”


Be happy, nations, with his people, because he will repay you for the blood of his servants. He will punish his enemies, and he will remove the sin of his land and people.


Cry out, O nations, with his people, for he will avenge his servants’ blood; he will take vengeance against his enemies, and make atonement for his land and people.


You nations, be full of joy. Be joyful together with God’s people. The LORD will get even with his enemies. He will pay them back for killing those who serve him. He will wipe away the sin of his land


Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people.


Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants; he will take vengeance on his enemies and make atonement for his land and people.


“Rejoice, O Gentiles, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And render vengeance to His adversaries; He will provide atonement for His land and His people.”


“Rejoice with him, you heavens, and let all of God’s angels worship him. Rejoice with his people, you Gentiles, and let all the angels be strengthened in him. For he will avenge the blood of his child


Rejoice, O you 2f nations, [with] his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, [and] to his people.


Praise, O heavens, his people, worship him, all you gods! For he will avenge the blood of his children, and take vengeance on his adversaries; he will repay those who hate him, and cleanse the land fo


Praise, O heavens, his people, worship him, all you gods! For he will avenge the blood of his children, and take vengeance on his adversaries; he will repay those who hate him, and cleanse the land fo


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“Praise his people, O you nations; for he avenges the blood of his servants, and takes vengeance on his adversaries, and makes expiation for the land of his people.”


“Praise his people, O you nations; for he avenges the blood of his servants, and takes vengeance on his adversaries, and makes expiation for the land of his people.”


Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.


Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Celebrate, nations, join the praise of his people. He avenges the deaths of his servants, Pays back his enemies with vengeance, and cleanses his land for his people.


Rejoice, O ye Goyim, with His people: for He will avenge the dahm of His avadim, and will render nakam (vengeance) to His adversaries, and will make kapporah for the land of His people.


O nations, acclaim His people! For He avenges the blood of His servants, And returns vengeance to His adversaries, And shall pardon His land, His people.


Make His people rejoice, O nations, for He will avenge the blood of His servants. He will return vengeance on His foes, and atone for the land of His people.”


Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants. He will take vengeance on his adversaries, and will make atonement for his land and for his people.


Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants. He will take vengeance on his adversaries, and will make atonement for his land and for his people.


Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants. He will take vengeance on his adversaries, and will make atonemen...


Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants. He will take vengeance on his adversaries, and will make atonement for his land and for his people.


Folks, praise ye the people of him, for he shall avenge the blood of his servants, and he shall yield vengeance to the enemies of them; and he shall be merciful to the land of his people.


Sing ye nations — [with] his people, For the blood of His servants He avengeth, And vengeance He turneth back on His adversaries, And hath pardoned His land — His people.’


Es conveniente tomar siempre en cuenta el versículo Deuteronomy, 32:43 de La Santa Biblia con el objetivo de reflexionar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Deuteronomy, 32:43? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 32:43 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Deuteronomy, 32:43 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Deuteronomy, 32:43 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.