<

Ezekiel, 23:20

>

Ezekiel, 23:20

And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.


For she lusted after her lovers [there], whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.


For she doted upon her paramours there, whose lust was sensuous and vulgar like that of asses or stallions.


And she was mad with lust after lying with them, whose flesh is like the flesh of donkeys, and whose flow is like the flow of horses.


and lusted after their lovers, whose sexual members were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.


She lusted after their male consorts, whose sexual organs were like those of donkeys, and whose ejaculation was like that of horses.


Yes, she lusted after their male prostitutes, whose members are like those of donkeys and who ejaculate like stallions.


She eagerly wanted to go to bed with Egyptian men, who were famous for their sexual powers.


She eagerly wanted to go to bed with Egyptian men, who were famous for their sexual powers.


She eagerly wanted to go to bed with Egyptian men, who were famous for their sexual powers.


and she lusted after their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is as the issue of horses.


And she was mad with lust after lying with them whose flesh is as the flesh of asses: and whose issue as the issue of horses.


She wanted those strong men to be her lovers. They had sex in a strong way, like donkeys or horses.


and lusted after her lovers there, whose members were like those of donkeys, and whose issue was like that of horses.


and lusted after their lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.


She wanted to have sex with her lovers who had genitals like donkeys and who ejaculated like stallions.


She lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose semen was like that of horses.


For she doted vpon their seruants whose members are as the members of asses, and whose yssue is like the yssue of horses.


She was filled with lust for oversexed men who had all the lustfulness of donkeys or stallions.”




She was filled with lust for oversexed men who had all the lustfulness of donkeys or stallions.” (


She was filled with lust for oversexed men who had all the lustfulness of donkeys or stallions.” (


and lusted after their lovers, whose sexual members were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.





For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.



For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.


She lusted after their paramours, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.


And she lusted after her male lovers whose genitalia were the genitalia of male donkeys and their seminal emission was the seminal emission of horses.


For she lusted after their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.



She lusted after their lovers, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose discharge is like the discharge of horses.


She lusted after their paramours, whose flesh is like the flesh of donkeys and whose issue is like the issue of horses.


She wanted men who behaved like animals in their sexual desire.


She lusted after their genitals – as large as those of donkeys, and their seminal emission was as strong as that of stallions.


There she had longed for her lovers. Their private parts seemed as big as those of donkeys. And their flow of semen appeared to be as much as that of horses.


There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.


There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.


For she lusted for her paramours, Whose flesh is like the flesh of donkeys, And whose issue is like the issue of horses.


She lusted after lovers with genitals as large as a donkey’s and emissions like those of a horse.



and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.


and lusted after her paramours there, whose members were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and doted upon her paramours there, whose members were like those of asses, and whose issue was like that of horses.


and doted upon her paramours there, whose members were like those of asses, and whose issue was like that of horses.


And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.


And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“I turned my back on her just as I had on her sister. But that didn’t slow her down. She went at her whoring harder than ever. She remembered when she was young, just starting out as a whore in Egypt.



“And she lusted after her lovers, whose flesh is like the flesh of donkeys, and whose emission is like the emission of horses.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


She lusted after their lovers, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


She lusted after their lovers, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.


She lusted after their lovers, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.


And she was wild in lechery on the lying-by of them, whose fleshes be as the fleshes of asses, and as the members of horses be the members of them.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


El versiculo Ezekiel, 23:20 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar siempre en cuenta con el fin de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Ezekiel, 23:20? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 23:20 de La Sagrada Biblia?

Meditar en relación con el versículo Ezekiel, 23:20 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno apoyarse en el versículo Ezekiel, 23:20 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.