<

Ezekiel, 23:47

>

Ezekiel, 23:47

And the company shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.


And the horde will stone them with stones and cut them down with their swords; they will kill their sons and their daughters and burn down their houses with fire.


And the host shall stone them with stones and cut them down with their swords; they shall slay their sons and their daughters and burn up their houses with fire.


And may they be stoned with the stones of the peoples, and may they be pierced with their own swords. They will put to death their sons and daughters, and they will burn their houses with fire.


The assembly will stone them and cut them down with their swords. They will kill their sons and daughters and burn their houses.


Let the assembly stone them! Let them carve them up with their swords, slay their sons and daughters, and burn their houses with fire!


Let the assembly stone them to death, dispatch them with their swords, kill their sons and daughters and burn their houses to the ground.


They will stone you to death and cut you to pieces; they will kill your children and burn down your houses.


They will stone you to death and cut you to pieces; they will kill your children and burn down your houses.


They will stone you to death and cut you to pieces; they will kill your children and burn down your houses.


And the assemblage shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn their houses with fire.


And let the people stone them with stones, and let them be stabbed with their swords. They shall kill their sons and daughters, and their houses they shall burn with fire.


The army will throw stones at them and cut them with their swords. They will kill their sons and daughters. They will destroy their houses with fire.


And the host shall stone them and cut them down with their swords. They shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses.


The mob will stone them and cut them down with their swords. They will kill their sons and daughters and burn down their houses.


The mob will stone them and kill them with their swords, slaughtering their sons and daughters and burning down their houses.


Then the mob will stone them and kill them with swords. The mob will kill their sons and daughters and burn their homes.


And the multitude shall stone them with stones, and cut them with their swordes: they shall slay their sonnes, and their daughters, and burne vp their houses with fire.


Let the mob stone them and attack them with swords, kill their children, and burn down their houses.




Let the mob stone them and attack them with swords, kill their children, and burn down their houses.


Let the mob stone them and attack them with swords, kill their children, and burn down their houses.


The assembly will stone them and cut them down with their swords. They will kill their sons and daughters and burn their houses with fire.





And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.



And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.


The assembly will stone them with stones and cut them down with their swords; they will kill their sons and their daughters and burn their houses with fire.


And an assembly must stone them with stones, and they must cut them down. With their swords they shall kill their sons and their daughters, and with fire they shall burn their houses.


The company shall stone them with stones and cut them down with their swords. They shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.



The contingent will stone them with stones and cut them down with their swords; they will kill their sons and their daughters and burn their houses with fire.


The company will stone them with stones and cut them down with their swords; they will slay their sons and their daughters and burn their houses with fire.


Let the mob kill them by throwing stones at them, and let them cut them down with their swords. Let them kill their sons and daughters and burn their houses down.


That army will pelt them with stones and slash them with their swords; they will kill their sons and daughters and burn their houses.


The crowd will kill them by throwing stones at them. They will use swords to cut them down. They will kill their sons and daughters. And they will burn down their houses.


The mob will stone them and cut them down with their swords; they will kill their sons and daughters and burn down their houses.


The mob will stone them and cut them down with their swords; they will kill their sons and daughters and burn down their houses.


The assembly shall stone them with stones and execute them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn their houses with fire.


For their enemies will stone them and kill them with swords. They will butcher their sons and daughters and burn their homes.



The assembly shall stone them and with their swords they shall cut them down; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses.


The assembly shall stone them and with their swords they shall cut them down; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the host shall stone them and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses.


And the host shall stone them and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses.


And the assembly shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.


And the assembly shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“GOD says, ‘Let a mob loose on them: Terror! Plunder! Let the mob stone them and hack them to pieces—kill all their children, burn down their houses!



And the assembly shall stone them with stones and cut them with their swords. They shall kill their sons and their daughters, and burn their houses with fire.


The assembly will stone them to death and dispatch them with their swords. They will slaughter their sons and daughters. They will burn down their houses.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


The company will stone them with stones and dispatch them with their swords. They will kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.


The company will stone them with stones and dispatch them with their swords. They will kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.


and be they stoned with the stones of peoples, and be they sticked together with the swords of them. They shall slay the sons and the daughters of them, and they shall burn with fire the houses of the


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Es conveniente tomar en todo momento en cuenta el versículo Ezekiel, 23:47 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos reflexionar en torno a él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Ezekiel, 23:47? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 23:47 de la Santa Biblia?

Reflexionar sobre el versículo Ezekiel, 23:47 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno servirse del versículo Ezekiel, 23:47 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.