<

Ezekiel, 23:46

>

Ezekiel, 23:46

For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed to and fro and robbed.


“For thus says the Lord GOD, ‘Bring up a horde (mob) against them and hand them over to terror and plunder.


For thus says the Lord God: I will bring up a host upon them and will give them over to be tossed to and fro and robbed.


For thus says the Lord God: Lead upon them a multitude, and hand them over to tumult and to pillaging.


“This is what the Lord GOD says: Summon an assembly against them and consign them to terror and plunder.


The LORD God proclaims: Bring up an assembly against them, and decree terror and plunder for them.


For here is what Adonai ELOHIM says: ‘Summon an assembly to punish them; give them over to terror and plunder.


So I, the LORD God, now say to these sisters: I will call together an angry mob that will abuse and rob you.


So I, the LORD God, now say to these sisters: I will call together an angry mob that will abuse and rob you.


So I, the LORD God, now say to these sisters: I will call together an angry mob that will abuse and rob you.


For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up an assemblage against them, and will give them to be driven hither and thither and spoiled.


For thus saith the Lord God: Bring a multitude upon them and deliver them over to tumult and rapine


This is what the Almighty LORD says: Bring an army to attack those women. Make them very afraid. Take away their valuable things.


For thus says the Lord GOD: “Bring up a vast host against them, and make them an object of terror and a plunder.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


This is what the Lord God says: Have a mob attack them! Make them terrified and rob them.


“This is what the Almighty LORD says: Bring together a mob ⌞against the people of Samaria and Jerusalem⌟. Hand them over to terror and looting.


Wherefore thus sayth the Lord God, I will bring a multitude vpon them, and will giue them vnto the tumult, and to the spoyle


This is what the Sovereign LORD says: “Bring a mob to terrorize them and rob them.




This is what the Sovereign LORD says: “Bring a mob to terrorize them and rob them.


This is what the Sovereign LORD says: “Bring a mob to terrorize them and rob them.


“This is what the Lord GOD says: Summon an assembly against them and consign them to terror and plunder.





For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.



For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.


“For thus says Lord Yahweh, ‘Bring up an assembly against them and give them over to terror and plunder.


For thus says the Lord Yahweh: “Bring up against them an assembly, and make them as a thing of horror and as plunder.


For thus says the Lord GOD: Bring up a company against them and give them over to terror and devastation.



“For this is what the Lord GOD says: ‘Bring up a contingent against them and turn them over to terror and plunder.


“For thus says the Lord GOD, ‘Bring up a company against them and give them over to terror and plunder.


“This is what the Lord GOD says: Bring together a mob against Samaria and Jerusalem, and hand them over to be frightened and robbed.


“For this is what the sovereign LORD says: Bring up an army against them and subject them to terror and plunder.


The LORD and King says, “Bring an angry crowd against the sisters. Hand them over to those who will terrify them and steal everything they have.


“This is what the Sovereign LORD says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder.


‘This is what the Sovereign LORD says: bring a mob against them and give them over to terror and plunder.


“For thus says the Lord GOD: ‘Bring up an assembly against them, give them up to trouble and plunder.


“Now this is what the Sovereign LORD says: Bring an army against them and hand them over to be terrorized and plundered.



For thus says the Lord GOD: Bring up an assembly against them, and make them an object of terror and of plunder.


For thus says the Lord GOD: Bring up an assembly against them, and make them an object of terror and of plunder.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For thus says the Lord GOD: “Bring up a host against them, and make them an object of terror and a spoil.


For thus says the Lord GOD: “Bring up a host against them, and make them an object of terror and a spoil.


For thus saith the Lord GOD I will bring up an assembly against them, and will give them to be tossed to and fro and spoiled.


For thus saith the Lord GOD I will bring up an assembly against them, and will give them to be tossed to and fro and spoiled.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“GOD says, ‘Let a mob loose on them: Terror! Plunder! Let the mob stone them and hack them to pieces—kill all their children, burn down their houses!


For thus saith Adonoi HASHEM: I will bring up a kahal upon them, and will give them over to be terrorized and plundered.


“For thus said the Master יהוה, ‘Bring up an assembly against them, give them up to maltreatment and plunder.


For thus says ADONAI Elohim: “Bring up an assembly against them. Give them over to terror and plunder.


“For the Lord GOD says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


“For the Lord GOD says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.


“For the Lord GOD says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.


For the Lord God saith these things, Bring thou multitudes to them, and give thou them into noise, and into raven


For thus said the Lord JEHOVAH: Bring up against them an assembly, And give them to trembling and to spoiling.


Es aconsejable tomar siempre en consideración el versículo Ezekiel, 23:46 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos reflexionar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Ezekiel, 23:46? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 23:46 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Ezekiel, 23:46 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Ezekiel, 23:46 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.