Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Moreover, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day [of their idolatries] and have profaned My Sabbaths.
Moreover, this they have done to Me: they have defiled My sanctuary on the same day [of their idolatries] and have profaned My Sabbaths.
But they have done even this to me: They have defiled my sanctuary on the same day, and they have profaned my Sabbaths.
They also did this to me: they defiled my sanctuary on that same day and profaned my Sabbaths.
They also did this to me: On the same day, they made my sanctuary unclean and made my sabbaths impure.
Moreover, they have done this to me as well: they defiled my sanctuary on the same day, and they profaned my shabbats.
They came into my temple that same day, and that made it unfit as a place to worship me. They have even stopped respecting the Sabbath.
They came into my temple that same day, and that made it unfit as a place to worship me. They have even stopped respecting the Sabbath.
They came into my temple that same day, and that made it unfit as a place to worship me. They have even stopped respecting the Sabbath.
Moreover this have they done unto me: in the same day have they defiled my sanctuary and profaned my sabbaths.
Yea, and they have done this to me. They polluted my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
Also, they have done these things against me: They made my holy place unclean. At the same time, they did not obey my rules for Sabbath days.
Moreover, this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my Sabbaths.
They have also done this to Me: On that very same day, they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths.
They also did this to me: On the very same day they both made my sanctuary unclean and violated my Sabbaths.
They have also done this to me: They have polluted my holy places when they do these things and dishonored the days to worship me.
Moreouer, thus haue they done vnto me: they haue defiled my Sanctuarie in the same day, and haue prophaned my Sabbaths.
And that is not all they did. They profaned my Temple and broke the Sabbath, which I had established.
And that is not all they did. They profaned my Temple and broke the Sabbath, which I had established.
And that is not all they did. They profaned my Temple and broke the Sabbath, which I had established.
They also did this to Me: they defiled My sanctuary on that same day and profaned My Sabbaths.
They also treated my special days of rest and my holy place as though they were not important.
They have also done this to me: They made my Temple unclean at the same time they dishonored my Sabbaths.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths.
Also they did this to me: they defiled my sanctuary on that day, and they profaned my Sabbaths
Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary in the same day and have profaned My Sabbaths.
Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day, and have profaned My Sabbaths.
Again, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day and have profaned My sabbaths.
They have also done this to me: They made my Temple unclean at the same time they dishonored my Sabbaths.
Moreover, they have done this to me: In the very same day they desecrated my sanctuary and profaned my Sabbaths.
Here are some other things the sisters have done to me. They have made my temple ‘unclean.’ They have misused my Sabbath days.
They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
They have also done this to me: at that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary on the same day and profaned My Sabbaths.
Furthermore, they have defiled my Temple and violated my Sabbath day!
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary on the same day and profaned my sabbaths.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then GOD said to me, “Son of man, will you confront Oholah and Oholibah with what they’ve done? Make them face their outrageous obscenities, obscenities ranging from adultery to murder. They committed
Moreover this they have done unto Me: they have defiled My Mikdash in the same day, and have profaned My Shabbatot.
“They also did this to Me: They have defiled My set-apart place on the same day, and they have profaned My Sabbaths.
Again, this they have done to Me—they defiled My Sanctuary on the same day and profaned My Shabbatot.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.
But also they did this to me, they defouled my saintuary in that day, and made unholy my sabbaths.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Ezekiel, 23:38 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tomar en todo momento en consideración con el fin de meditar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Ezekiel, 23:38? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 23:38 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Ezekiel, 23:38 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil apoyarse en el versículo Ezekiel, 23:38 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.