And Jehovah spake unto Moses in mount Sinai, saying
The LORD spoke to Moses at Mount Sinai, saying
THE LORD said to Moses on Mount Sinai
And the Lord spoke to Moses on mount Sinai, saying
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai
The LORD said to Moses on Mount Sinai
ADONAI spoke to Moshe on Mount Sinai; he said
When Moses was on Mount Sinai, the LORD told him
When Moses was on Mount Sinai, the LORD told him
When Moses was on Mount Sinai, the LORD told him
And Jehovah spoke to Moses in mount Sinai, saying
And the Lord spoke to Moses in mount Sinai, saying
Moses was on Sinai's mountain. The LORD spoke to him there.
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying
Then the LORD said to Moses on Mount Sinai
The Lord told Moses on Mount Sinai
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai
And the Lord spake vnto Moses in mount Sinai, saying
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai and commanded him
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai and commanded him
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai and commanded him
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai
And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying
And the LORD spake unto Moses in mount Si´nai, saying
Yahweh then spoke to Moses at Mount Sinai, saying
Then Yahweh spoke to Moses on Mount Sinai, saying
Then the LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying
The LORD then spoke to Moses on Mount Sinai, saying
The LORD then spoke to Moses at Mount Sinai, saying
The LORD said to Moses at Mount Sinai
The LORD spoke to Moses at Mount Sinai
The LORD spoke to Moses at Mount Sinai. He said
The LORD said to Moses at Mount Sinai
The LORD said to Moses at Mount Sinai
And the LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying
While Moses was on Mount Sinai, the LORD said to him
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The LORD said to Moses on Mount Sinai
The LORD said to Moses on Mount Sinai
And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD spoke to Moses at Mount Sinai: “Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter the land which I am going to give you, the land will observe a Sabbath to GOD. Sow your fields, prune your
And יהוה spoke to Mosheh on Mount Sinai, saying
Then ADONAI said to Moses on Mount Sinai
The LORD said to Moses on Mount Sinai
Yahweh said to Moses on Mount Sinai
The LORD said to Moses on Mount Sinai
The LORD said to Moses on Mount Sinai
And the Lord spake to Moses in the hill [or mount] of Sinai, and said
And JEHOVAH speaketh unto Moses, in mount Sinai, saying
El versiculo Leviticus, 25:1 de La Santa Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en cuenta con el propósito de meditar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Leviticus, 25:1? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Leviticus, 25:1 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 25:1 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno acudir al versículo Leviticus, 25:1 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.