If there be yet many years, according unto them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
If there are still many years [before the Year of Jubilee], in proportion to them he must refund [to the purchaser] part of the price of his sale for his redemption and release.
If there remain many years [before the Year of Jubilee], in proportion to them he must refund [to the purchaser] for his release [the overpayment] for his acquisition.
If there will have been many years which remain until the Jubilee, according to these shall he also repay the price.
If many years are still left, he must pay his redemption price in proportion to them based on his purchase price.
If there are many years left before the Jubilee, the Israelite will pay for their purchase in proportion to their purchase price.
If many years remain, according to them will he refund the amount for his redemption from the amount he was bought for.
The longer the time until then, the more you will have to pay.
The longer the time until then, the more you will have to pay.
The longer the time until then, the more you will have to pay.
If there are yet many years, according unto them shall he return his redemption money out of the money that he was bought for
If there be many years that remain until the jubilee, according to them shall he also repay the price.
The Jubilee year may be many years away. If it is, the man must pay a lot of money to be free.
If there are still many years left, he shall pay proportionately for his redemption some of his sale price.
If many years remain, he must pay for his redemption in proportion to his purchase price.
If there are many years left, they must pay a larger percentage of the purchase price.
If there are many years left, he must refund from his purchase price an amount equal ⌞to those years⌟.
If there be many yeeres behind, according to them he shall giue againe for his deliuerance, of the money that he was bought for.
He must refund a part of the purchase price according to the number of years left
They must refund a part of the purchase price according to the number of years left
They must refund a part of the purchase price according to the number of years left
If many years are still left, he must pay his redemption price in proportion to them based on his purchase price.
There might still be many years before the year of Jubilee. If so, the person must pay back a large part of the price.
If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
If there are still many years, he shall return part of his purchase price in proportion to them for his own redemption
If there are still many years, in keeping with them he shall restore his redemption in proportion to his purchase price.
If there are still many years left until the Jubilee , he shall pay the price proportionately for his redemption as some of the price that he was bought for.
If there are still many years remaining, he shall refund part of his purchase price in proportion to them for his own redemption
If there are still many years, he shall refund part of his purchase price in proportion to them for his own redemption
If there are still many years before the year of Jubilee, the person must pay back a large part of the price.
If there are still many years, in keeping with them he must refund most of the cost of his purchase for his redemption
Suppose there are many years until the Year of Jubilee. Then for their freedom they must pay a larger share of the price paid for them.
If many years remain, they must pay for their redemption a larger share of the price paid for them.
If many years remain, they must pay for their redemption a larger share of the price paid for them.
If there are still many years remaining, according to them he shall repay the price of his redemption from the money with which he was bought.
If many years still remain until the jubilee, they will repay the proper proportion of what they received when they sold themselves.
If many years remain, they shall pay for their redemption in proportion to the purchase price
If many years remain, they shall pay for their redemption in proportion to the purchase price
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
If there are still many years, according to them he shall refund out of the price paid for him the price for his redemption.
If there are still many years, according to them he shall refund out of the price paid for him the price for his redemption.
If there be yet many years, according unto them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
If there be yet many years, according unto them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“If a foreigner or temporary resident among you becomes rich and one of your brothers becomes poor and sells himself to the foreigner who lives among you or to a member of the foreigner’s clan, he sti
If there be yet many shanim remaining, according unto them he shall give for his Geulah the kesef that he was bought for.
‘If there are yet many years, according to them he repays the price of his redemption, from the silver of his purchase.
If there are still many years, in proportion to those he is to reimburse the price of his redemption from his purchase price.
If there are yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
If there are yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
If there are yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
If there are yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
If more years be that dwell till to the jubilee, by these years he shall yield also the price
‘If yet many years, according to them he giveth back his redemption [money], from the money of his purchase.
El versiculo Leviticus, 25:51 de La Biblia es algo que debemos tomar continuamente en cuenta a fin de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Leviticus, 25:51? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 25:51 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 25:51 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable apoyarse en el versículo Leviticus, 25:51 siempre que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.