<

Leviticus, 25:14

>

Leviticus, 25:14

And if thou sell aught unto thy neighbor, or buy of thy neighbor’s hand, ye shall not wrong one another.


If you sell anything to your friend or buy from your friend, you shall not wrong one another.


And if you sell anything to your neighbor or buy from your neighbor, you shall not wrong one another.


When you will sell anything to your fellow citizen, or buy anything from him, do not cause your brother grief, but buy from him according to the number of years from the Jubilee


If you make a sale to your neighbor or a purchase from him, do not cheat one another.


When you sell something to or buy something from your fellow citizen, you must not cheat each other.


“‘If you sell anything to your neighbor or buy anything from him, neither of you is to exploit the other.


So when you buy or sell farmland, the price is to be determined by the number of crops it can produce before the next Year of Celebration. Don't try to cheat.


So when you buy or sell farmland, the price is to be determined by the number of crops it can produce before the next Year of Celebration. Don't try to cheat.


So when you buy or sell farmland, the price is to be determined by the number of crops it can produce before the next Year of Celebration. Don't try to cheat.


And if ye sell ought unto your neighbour, or buy of your neighbour's hand, ye shall not overreach one another.


When thou shalt sell any thing to thy neighbour, or shalt buy of him; grieve not thy brother. But thou shalt buy of him according to the number of years from the jubilee.


If the people buy and sell land from each other, they must be honest with each other.


And if you make a sale to your neighbor or buy from your neighbor, you shall not wrong one another.


If you make a sale to your neighbor or a purchase from him, you must not take advantage of each other.


If you sell land to your neighbor, or buy land from him, don't exploit one another.


If you sell anything to your neighbor or buy anything from him, don’t take advantage of him.


And when thou sellest ought to thy neighbour, or byest at thy neighbours hande, ye shall not oppresse one another


So when you sell land to your fellow-Israelite or buy land from him, do not deal unfairly.




So when you sell land to an Israelite or buy land, do not deal unfairly.


So when you sell land to an Israelite or buy land, do not deal unfairly.


If you make a sale to your neighbor or a purchase from him, do not cheat one another.





And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another



And if thou sell aught unto thy neighbor, or buyest aught of thy neighbor's hand, ye shall not oppress one another


If you make a sale, moreover, to your companion or buy from your friend’s hand, you shall not mistreat one another.


And when you sell something to your fellow citizen or you buy from your neighbor’s hand, you must not oppress one another.


If you sell anything to your neighbor or buy anything from your neighbor, you shall not oppress one another.



Furthermore, if you make a sale to your friend, or buy from your friend’s hand, you shall not wrong one another.


If you make a sale, moreover, to your friend or buy from your friend’s hand, you shall not wrong one another.


“ ‘If you sell your land to your neighbor, or if you buy land from your neighbor, don’t cheat each other.


If you make a sale to your fellow citizen or buy from your fellow citizen, no one is to wrong his brother.


“ ‘Suppose you sell land to any of your own people. Or you buy land from them. Then do not take advantage of each other.


“ ‘If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.


‘ “If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.


And if you sell anything to your neighbor or buy from your neighbor’s hand, you shall not oppress one another.


“When you make an agreement with your neighbor to buy or sell property, you must not take advantage of each other.



When you make a sale to your neighbor or buy from your neighbor, you shall not cheat one another.


When you make a sale to your neighbor or buy from your neighbor, you shall not cheat one another.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And if you sell to your neighbor or buy from your neighbor, you shall not wrong one another.


And if you sell to your neighbor or buy from your neighbor, you shall not wrong one another.


And if thou sell aught unto thy neighbour, or buy of thy neighbour's hand, ye shall not wrong one another


And if thou sell aught unto thy neighbour, or buy of thy neighbour's hand, ye shall not wrong one another


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“If you sell or buy property from one of your countrymen, don’t cheat him. Calculate the purchase price on the basis of the number of years since the Jubilee. He is obliged to set the sale price on th


And if thou sell ought unto thy neighbor, or buyest ought of thy neighborʼs hand, ye shall not take advantage of one another.


‘And when you sell whatever to your neighbour or buy from the hand of your neighbour, do not exploit one another.


“If you sell anything to your neighbor or buy from your neighbor, you are not to wrong one another.


“‘If you sell anything to your neighbour, or buy from your neighbour, you shall not wrong one another.


“‘If you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor, you shall not wrong one another.


“‘If you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor, you shall not wrong one another.


“‘If you sell anything to your neighbour, or buy from your neighbour, you shall not wrong one another.


When thou shalt sell anything to thy fellow citizen, either shalt buy of him, make thou not sorry thy brother


‘And when thou sellest anything to thy fellow, or buyest from the hand of thy fellow, ye do not oppress one another


Es conveniente tener continuamente presente el versículo Leviticus, 25:14 de La Santa Biblia para meditar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo Leviticus, 25:14? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Leviticus, 25:14 de La Biblia?

Meditar sobre el versículo Leviticus, 25:14 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es útil apoyarse en el versículo Leviticus, 25:14 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.