For it is a jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
For it is the Jubilee; it shall be holy to you; you shall eat its crops out of the field.
For it is a jubilee; it shall be holy to you; you shall eat the [sufficient] increase of it out of the field.
due to the sanctification of the Jubilee. But you shall eat them as they present themselves.
It is to be holy to you because it is the Jubilee; you may only eat its produce directly from the field.
because it is a Jubilee: it will be holy to you. You can eat only the produce directly out of the field.
because it is a yovel. It will be holy for you; whatever the fields produce will be food for all of you.
In this time of sacred celebration you may eat only what grows on its own.
In this time of sacred celebration you may eat only what grows on its own.
In this time of sacred celebration you may eat only what grows on its own.
For it is the jubilee; it shall be holy unto you; out of the field shall ye eat its produce.
Because of the sanctification of the jubilee. But as they grow you shall presently eat them.
It is a Jubilee year for the people. And they can eat only food that they take from the fields.
For it is a jubilee. It shall be holy to you. You may eat the produce of the field.
For it is a Jubilee; it shall be holy to you. You may eat only the crops taken directly from the field.
It is a Jubilee and it is to be holy to you. You can eat whatever the land produces.
The jubilee ⌞year⌟ will be holy to you. You will eat what the field itself produces.
For it is the Iubile, it shall be holy vnto you: ye shall eate of the encrease thereof out of the fielde.
The whole year shall be sacred for you; you shall eat only what the fields produce of themselves.
The whole year shall be sacred for you; you shall eat only what the fields produce of themselves.
The whole year shall be sacred for you; you shall eat only what the fields produce of themselves.
It is to be holy to you because it is the Jubilee; you may only eat its produce directly from the field.
For it is the jubilee; it shall be holy unto you; ye shall eat the fruit of the land.
For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
For it is the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
For it is the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its produce out of the field.
Because it is a Jubilee, it shall be holy to you. You must eat its produce from the field.
For it is the Jubilee. It shall be holy to you. You shall eat the produce of the field.
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its produce from the field.
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its crops out of the field.
That year is Jubilee; it will be a holy time for you. You may eat only the crops that come from the field.
Because that year is a jubilee, it will be holy to you – you may eat its produce from the field.
It is a Year of Jubilee. It will be holy for you. Eat only what the fields produce.
For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.
For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.
For it is the Jubilee; it shall be holy to you; you shall eat its produce from the field.
It will be a jubilee year for you, and you must keep it holy. But you may eat whatever the land produces on its own.
For it is a jubilee; it shall be holy to you: you shall eat only what the field itself produces.
For it is a jubilee; it shall be holy to you: you shall eat only what the field itself produces.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For it is a jubilee; it shall be holy to you; you shall eat what it yields out of the field.
For it is a jubilee; it shall be holy to you; you shall eat what it yields out of the field.
For it is a jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
For it is a jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Count off seven Sabbaths of years—seven times seven years: Seven Sabbaths of years adds up to forty-nine years. Then sound loud blasts on the ram’s horn on the tenth day of the seventh month, the Day
For it is the Yovel; it shall be kodesh unto you; ye shall eat the tevuah (increase) thereof out of the sadeh.
‘It is a Yoḇel, it is set-apart to you. Eat from the field its crops.
Since it is a Jubilee, it is to be holy to you. You will eat from its increase out of the field.
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field.
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field.
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field.
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field.
for the hallowing of [the] jubilee; but anon ye shall eat things taken away
for a jubilee it [is], holy it is to you; out of the field ye eat its increase
El versiculo Leviticus, 25:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que debemos tomar en todo momento en cuenta con el propósito de reflexionar acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Leviticus, 25:12? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Leviticus, 25:12 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo Leviticus, 25:12 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno acudir al versículo Leviticus, 25:12 cada vez que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.