<

Leviticus, 25:6

>

Leviticus, 25:6

And the sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger, who sojourn with thee.


And all of you shall have for food whatever the [untilled] land produces during its Sabbath year; yourself, and your male and female slaves, your hired servant, and the foreigners who reside among you


And the sabbath rest of the [untilled] land shall [in its increase] furnish food for you, for your male and female slaves, your hired servant, and the temporary resident who lives with you


But these shall be yours for food, for you and for your men and women servants, and for your hired hands, and for the newcomers who sojourn with you


Whatever the land produces during the Sabbath year can be food for you — for yourself, your male or female slave, and the hired worker or alien who resides with you.


Whatever the land produces during its sabbath will be your food—for you, for your male and female servants, and for your hired laborers and foreign guests who live with you


But what the land produces during the year of Shabbat will be food for all of you — you, your servant, your maid, your employee, anyone living near you


However, you and your slaves and your hired workers, as well as any domestic or wild animals, may eat whatever grows on its own.


However, you and your slaves and your hired workers, as well as any domestic or wild animals, may eat whatever grows on its own.


However, you and your slaves and your hired workers, as well as any domestic or wild animals, may eat whatever grows on its own.


And the sabbath of the land shall be for food for you, for thee, and for thy bondman, and for thy handmaid, and for thy hired servant, and for him that dwelleth as a sojourner with thee, and for thy c


But they shall be unto you for meat, to thee and to thy man-servant, to thy maid-servant and thy hireling, and to the strangers that sojourn with thee.


All of the people can eat anything that grows by itself in the Sabbath year. That will be food for you and for your servants and for your animals. And other people who live among you can eat it.


The Sabbath of the land shall provide food for you, for yourself and for your male and female slaves and for your hired worker and the sojourner who lives with you


Whatever the land yields during the Sabbath year shall be food for you—for yourself, your manservant and maidservant, the hired hand or foreigner who stays with you


You can eat whatever the land produces during the Sabbath year. This applies to yourself, your male and female slaves, paid workers and foreigners who live with you


Whatever the land produces during that year is for all of you to eat—for you, your male and female slaves, your hired workers, foreigners among you


And the rest of the lande shall be meate for you, euen for thee, and for thy seruant, and for thy mayde, and for thy hired seruant, and for the stranger that soiourneth with thee


Although the land has not been cultivated during that year, it will provide food for you, your slaves, your hired men, the foreigners living with you


Although the land has not been cultivated during that year, it will provide food for you, your slaves, your hired men, the foreigners living with you


Although the land has not been cultivated during that year, it will provide food for you, your slaves, your hired men, the foreigners living with you


Although the land has not been cultivated during that year, it will provide food for you, your slaves, your hired men, the foreigners living with you


Although the land has not been cultivated during that year, it will provide food for you, your slaves, your hired men, the foreigners living with you


Whatever the land produces during the Sabbath year can be food for you — for yourself, your male or female slave, and the hired hand or foreigner who stays with you.


“The land will have a year of rest, but you will still have enough food. There will be enough food for your men and women servants. There will be food for your hired workers and for the foreigners liv


“‘You may eat whatever the land produces during that year of rest. It will be food for your men and women servants. It will be food for your hired workers and the foreigners living in your country.


But the sabbath of the land shall be food for you, for thee and for thy slave and for thy maid and for thy hired servant and for thy stranger that sojourns with thee


And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee



And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee


And the sabbath produce of the land shall be for food; for you and your male and female slaves and your hired man and your foreign resident, those who sojourn with you.


And a Sabbath of the land shall be for food for you: for you and for your slave and for your slave woman and for your hired worker and for your temporary residents who are dwelling as aliens with you


The sabbath produce of the land shall be food for you: for you, and for your male and female servants, and for your hired servant, and for your stranger who sojourns with you


While the land has its sabbath, all its produce will be food to eat for you yourself and for your male and female slave, for your laborer and the tenant who live with you


All of you shall have the Sabbath produce of the land as food; for yourself, your male and female slaves, and your hired worker and your foreign resident, those who live as strangers among you.


All of you shall have the sabbath products of the land for food; yourself, and your male and female slaves, and your hired man and your foreign resident, those who live as aliens with you.


“ ‘You may eat whatever the land produces during that year of rest. It will be food for your men and women servants, for your hired workers, and for the foreigners living in your country.


You may have the Sabbath produce of the land to eat – you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigner who stays with you


Anything the land produces during the sabbath year will be food for you. It will be for you and your male and female servants. Your hired workers will eat it. So will people who live with you for a wh


Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you—for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you


Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you – for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you


And the sabbath produce of the land shall be food for you: for you, your male and female servants, your hired man, and the stranger who dwells with you


But you may eat whatever the land produces on its own during its Sabbath. This applies to you, your male and female servants, your hired workers, and the temporary residents who live with you.


And the Shabbat [Rest] of the land shall be meat for you; for you i , and for you i servant, and for you i maid, and for you i hired servant, and for you i stranger that sojourns with you i


You may eat what the land yields during its sabbath—you, your male and female slaves, your hired and your bound laborers who live with you


You may eat what the land yields during its sabbath—you, your male and female slaves, your hired and your bound laborers who live with you


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The sabbath of the land shall provide food for you, for yourself and for your male and female slaves and for your hired servant and the sojourner who ...


The sabbath of the land shall provide food for you, for yourself and for your male and female slaves and for your hired servant and the sojourner who lives with you


And the sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger that sojourn with thee


And the sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger that sojourn with thee


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


GOD spoke to Moses at Mount Sinai: “Speak to the People of Israel. Tell them, When you enter the land which I am going to give you, the land will observe a Sabbath to GOD. Sow your fields, prune your


And the Shabbos of HaAretz shall be food for you; for thee, and for thy eved, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy toshav (guest) that sojourneth with thee.


‘And the Sabbath of the land shall be to you for food, for you and your servant, and for your female servant and your hired servant, and for the stran...


Whatever the Shabbat of the land produces will be food for yourself, for your servant, for your maidservant, for your hired worker and for the outsider dwelling among you.


The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.


The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.


The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.


The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.


but those fruits shall be to you into meat, to thee, and to thy servant, and to thine handmaid, and to thine hired man, and to the comeling that is a ...


‘And the sabbath of the land hath been to you for food, to thee, and to thy manservant, and to thy handmaid, and to thy hireling, and to thy settler, who are sojourning with thee


Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo Leviticus, 25:6 de La Sagrada Biblia con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Leviticus, 25:6? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 25:6 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 25:6 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo Leviticus, 25:6 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.