And thy renown went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put upon thee, saith the Lord Jehovah.
Then your fame went out among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of My majesty and splendor which I bestowed on you,” says the Lord GOD.
And your renown went forth among the nations for your beauty, for it was perfect through My majesty and splendor which I had put upon you, says the Lord God.
And your renown went forth among the Gentiles, because of your beauty. For you were perfected by my beauty, which I had placed upon you, says the Lord God.
Your fame spread among the nations because of your beauty, for it was perfect through my splendor, which I had bestowed on you. This is the declaration of the Lord GOD.
Among the nations you were famous for your beauty. It was perfect because of the splendor that I had given you. This is what the LORD God says.
Your fame spread among the nations because of your beauty, because it was perfect, due to my having bestowed my own splendor on you’ says Adonai ELOHIM.
and everyone on earth knew it. I, the LORD God, had helped you become a lovely young woman.
and everyone on earth knew it. I, the LORD God, had helped you become a lovely young woman.
and everyone on earth knew it. I, the LORD God, had helped you become a lovely young woman.
And thy fame went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect through my magnificence, which I had put upon thee, saith the Lord Jehovah.
And thy renown went forth among the nations for thy beauty: for thou wast perfect through my beauty which I had put upon thee, saith the Lord God.
The people of other nations heard news about your beauty. That was because of all the good things that I had given you to make you very beautiful. That is what the Almighty LORD says.
And your renown went forth among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor that I had bestowed on you, declares the Lord GOD.
Your fame spread among the nations on account of your beauty, for it was perfect in the splendor I bestowed on you, declares the Lord GOD.
You were famous around the world because of your beauty, for I used my majestic power to make you so wonderful, declares the Lord God.
You became famous in every nation because of your beauty. Your beauty was perfect because I gave you my glory, declares the Almighty LORD.
And thy name was spred among the heathen for thy beautie: for it was perfite through my beautie which I had set vpon thee, saith the Lord God.
You became famous in every nation for your perfect beauty, because I was the one who made you so lovely.” This is what the Sovereign LORD says.
You became famous in every nation for your perfect beauty, because I was the one who made you so lovely.” This is what the Sovereign LORD says.
You became famous in every nation for your perfect beauty, because I was the one who made you so lovely.” This is what the Sovereign LORD says.
Your fame spread among the nations because of your beauty, for it was perfect through My splendor, which I had bestowed on you.” This is the declaration of the Lord GOD.
And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.
And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.
And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.
Then your name went forth among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of My majesty which I set on you,” declares Lord Yahweh.
And a name went out for you among the nations because of your beauty, for it was perfect because of my majesty that I bestowed on you,’ declares the Lord Yahweh.
Then your renown went out among the nations for your beauty. For it was perfect through My comeliness which I had put upon you, says the Lord GOD.
Then your fame spread among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of My splendor which I bestowed on you,” declares the Lord GOD.
Then your fame went forth among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of My splendor which I bestowed on you,” declares the Lord GOD.
Then you became famous among the nations, because you were so beautiful. Your beauty was perfect, because of the glory I gave you, says the Lord GOD.
Your fame spread among the nations because of your beauty; your beauty was perfect because of the splendor which I bestowed on you, declares the sovereign LORD.
You were so beautiful that your fame spread among the nations. The glory I had given you made your beauty perfect,” announces the LORD and King.
And your fame spread among the nations on account of your beauty, because the splendor I had given you made your beauty perfect, declares the Sovereign LORD.
And your fame spread among the nations on account of your beauty, because the splendour I had given you made your beauty perfect, declares the Sovereign LORD.
Your fame went out among the nations because of your beauty, for it was perfect through My splendor which I had bestowed on you,” says the Lord GOD.
Your fame soon spread throughout the world because of your beauty. I dressed you in my splendor and perfected your beauty, says the Sovereign LORD.
Your fame spread among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of my splendor that I had bestowed on you, says the Lord GOD.
Your fame spread among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of my splendor that I had bestowed on you, says the Lord GOD.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And your renown went forth among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor which I had bestowed upon you, says the Lord GOD.
And your renown went forth among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor which I had bestowed upon you, says the Lord GOD.
And thy renown went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect through my majesty which I had put upon thee, saith the Lord GOD
And thy renown went forth among the nations for thy beauty; for it was perfect through my majesty which I had put upon thee, saith the Lord GOD
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“‘I came by again and saw you, saw that you were ready for love and a lover. I took care of you, dressed you and protected you. I promised you my love and entered the covenant of marriage with you. I,
And thy shem (name, renown) went forth among the Goyim on account of thy beauty; for it was perfect, through My hadar (splendor) which I had set upon thee, saith Adonoi HASHEM.
“And your name went out among the nations because of your loveliness, for it was perfect, by My splendour which I had put on you,” declares the Master יהוה.
Your fame spread among the nations because of your beauty, for it was perfect, through My splendor, which I bestowed on you.” It is a declaration of ADONAI.
Your renown went out amongst the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you,” says the Lord GOD.
Your renown went out among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you,” says the Lord Yahweh.
Your renown went out among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you,” says the Lord GOD.
Your renown went out amongst the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you,” says the Lord GOD.
and thy name went out into heathen men for thy fairness; for thou were perfect in my fairness which I had set [or put] [up] on thee, saith the Lord God.
And go forth doth thy name among nations, Because of thy beauty — for it [is] complete, In My honour that I have set upon thee, An affirmation of the Lord JEHOVAH.
El versiculo Ezekiel, 16:14 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tener en todo momento presente para analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Ezekiel, 16:14? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 16:14 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Ezekiel, 16:14 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil recurrir al versículo Ezekiel, 16:14 cada vez que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.