<

Ezekiel, 16:30

>

Ezekiel, 16:30

How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot


“How weakened by longing and lust is your heart (mind),” says the Lord GOD, “while you do all these things, the actions of a bold and brazen prostitute.


How weak and spent with longing and lust is your heart and mind, says the Lord God, seeing you do all these things, the work of a bold, domineering harlot


With what can I cleanse your heart, says the Lord God, since you do all these things, the works of a woman who is a shameless prostitute?


“‘How your heart was inflamed with lust  — the declaration of the Lord GOD  — when you did all these things, the acts of a brazen prostitute


How sick was your heart—the LORD God proclaims—that you could do all these things, the deeds of a hardened prostitute.


“‘You are so weak-willed!’ says Adonai ELOHIM. ‘You do all these things, behaving like a shameless whore


I, the LORD God, say that you were so disgusting that you would have done anything to get what you wanted.


I, the LORD God, say that you were so disgusting that you would have done anything to get what you wanted.


I, the LORD God, say that you were so disgusting that you would have done anything to get what you wanted.


How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of a whorish woman, under no restraint


Wherein shall I cleanse thy heart, saith the Lord God, seeing thou dost all these the works of a shameless prostitute?


The Almighty LORD says this: Your mind no longer knows what is right. You do disgusting things, like a prostitute who is not ashamed.


“How sick is your heart, declares the Lord GOD, because you did all these things, the deeds of a brazen prostitute


How weak-willed is your heart, declares the Lord GOD, while you do all these things, the acts of a shameless prostitute!


You're really sick-minded to do all this, acting like a prostitute with no shame, declares the Lord God.


“ ‘You have no will power! declares the Almighty LORD. You do everything a shameless prostitute does.


Howe weake is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these thinges, euen the worke of a presumptuous whorish woman?


This is what the Sovereign LORD is saying: “You have done all this like a shameless prostitute.




This is what the Sovereign LORD is saying: “You have done all this like a shameless prostitute.


This is what the Sovereign LORD is saying: “You have done all this like a shameless prostitute.


“How your heart was inflamed with lust” — the declaration of the Lord GOD — “when you did all these things, the acts of a brazen prostitute





How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman



How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman


“How languishing is your heart,” declares Lord Yahweh, “while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot.


How hot with fever was your heart!’ declares the Lord Yahweh. ‘When you did all of these actions of a headstrong female prostitute


How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the works of an imperious harlot.



“How feverish is your heart,” declares the Lord GOD, “while you do all these things, the action of a bold prostitute!


“How languishing is your heart,” declares the Lord GOD, “while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot.


“ ‘Truly your will is weak, says the Lord GOD. You do all the things a stubborn prostitute does.


“‘How sick is your heart, declares the sovereign LORD, when you perform all of these acts, the deeds of a bold prostitute.


“ ‘ “I am filled with great anger against you,” announces the LORD and King. “Just look at all the things you are doing! You are acting like a prostitute who has no shame at all.


“ ‘I am filled with fury against you, declares the Sovereign LORD, when you do all these things, acting like a brazen prostitute!


‘ “I am filled with fury against you, declares the Sovereign LORD, when you do all these things, acting like a brazen prostitute!


“How degenerate is your heart!” says the Lord GOD, “seeing you do all these things, the deeds of a brazen harlot.


“What a sick heart you have, says the Sovereign LORD, to do such things as these, acting like a shameless prostitute.



How sick is your heart, says the Lord GOD, that you did all these things, the deeds of a brazen whore


How sick is your heart, says the Lord GOD, that you did all these things, the deeds of a brazen whore


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“How lovesick is your heart, says the Lord GOD, seeing you did all these things, the deeds of a brazen harlot


“How lovesick is your heart, says the Lord GOD, seeing you did all these things, the deeds of a brazen harlot


How weak is thine heart, saith the Lord GOD seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman


How weak is thine heart, saith the Lord GOD seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“‘What a sick soul! Doing all this stuff—the champion whore! You built your bold brothels at every major intersection, opened up your whorehouses in every neighborhood, but you were different from reg



“How weak is your heart!” declares the Master יהוה, “seeing you do all this, the deeds of a shameless whore.


“How weak is your heart”—it is a declaration of ADONAI Elohim—“while you are doing all these things, the work of a shameless harlot


“‘“How weak is your heart,” says the Lord GOD, “since you do all these things, the work of an impudent prostitute


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“‘“How weak is your heart,” says the Lord GOD, “since you do all these things, the work of an impudent prostitute


“‘“How weak is your heart,” says the Lord GOD, “since you do all these things, the work of an impudent prostitute


In what thing shall I cleanse thine heart, saith the Lord God, when thou doest all these works of a woman, an whore, and greedy asker [or and bold to whoredom]?


How weak [is] thy heart, An affirmation of the Lord JEHOVAH, In thy doing all these, The work of a domineering whorish woman.


Nos conviene tomar constantemente en consideración el versículo Ezekiel, 16:30 de La Santa Biblia con el propósito de meditar en torno a él. ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ezekiel, 16:30? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 16:30 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Ezekiel, 16:30 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Ezekiel, 16:30 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.