<

Ezekiel, 16:21

>

Ezekiel, 16:21

that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?


You slaughtered My children and offered them up to [worthless] idols, forcing them to pass through the [hideousness of the] fire.


That you have slain My children and delivered them up, in setting them apart and causing them to pass through the fire for [your idols]?


You have immolated my sons, and you have consecrated and delivered my sons to them.


You slaughtered my children and gave them up when you passed them through the fire to the images.


You slaughtered my sons and placed them in the fire for them!


killing my children, handing them over and setting them apart for [these idols]?


You slaughtered my children, so you could offer them as sacrifices.


You slaughtered my children, so you could offer them as sacrifices.


You slaughtered my children, so you could offer them as sacrifices.


that thou didst slay my children and give them up in passing them over to them?


Thou hast sacrificed and given my children to them, consecrating them by fire.


But you did an even worse thing. You killed my children. You offered them as sacrifices to idols!


that you slaughtered my children and delivered them up as an offering by fire to them?


You slaughtered My children and delivered them up through the fire to idols.


You slaughtered my children, sacrificing them to idols.


You slaughtered my children and presented them as burnt offerings to idols.


That thou hast slaine my children, and deliuered them to cause them to passe through fire for them?


without taking my children and sacrificing them to idols?




without taking my children and sacrificing them to idols?


without taking my children and sacrificing them to idols?


You slaughtered My children and gave them up when you passed them through the fire to the images.





that thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?



that thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?


You slaughtered My children and gave them up to idols by causing them to pass through the fire.


And you slaughtered my children, and you gave them to be sacrificed to them.


You have slain My children and delivered them up to idols by causing them to pass through the fire.



You slaughtered My children and offered them to idols by making them pass through the fire.


You slaughtered My children and offered them up to idols by causing them to pass through the fire.


You killed my children and offered them up in fire to the idols.


you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.


You killed my children. You sacrificed them to other gods.


You slaughtered my children and sacrificed them to the idols.


You slaughtered my children and sacrificed them to the idols.


that you have slain My children and offered them up to them by causing them to pass through the fire?


Must you also slaughter my children by sacrificing them to idols?



You slaughtered my children and delivered them up as an offering to them.


You slaughtered my children and delivered them up as an offering to them.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


that you slaughtered my children and delivered them up as an offering by fire to them?


that you slaughtered my children and delivered them up as an offering by fire to them?



that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“‘And then you took your sons and your daughters, whom you had given birth to as my children, and you killed them, sacrificing them to idols. Wasn’t it bad enough that you had become a whore? And now



that you have slain My children and gave them up to them by causing them to pass through the fire?


You slaughtered My children, making them pass through fire for them.


that you have slain my children and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them?


that you have slain my children and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them?


that you have slain my children and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them?


that you have slain my children and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them?


Thou offeredest my sons, and gavest them, and hallowedest to those idols .


That thou dost slaughter My sons, And dost give them up in causing them to pass over to them?


Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Ezekiel, 16:21 de La Santa Biblia para meditar en torno a él. ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Ezekiel, 16:21? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 16:21 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Ezekiel, 16:21 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno apoyarse en el versículo Ezekiel, 16:21 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.