<

John, 11:23

>

John, 11:23

Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.


Jesus told her, “Your brother will rise [from the dead].”


Jesus said to her, Your brother shall rise again.


Jesus said to her, "Your brother shall rise again."


“Your brother will rise again,” Jesus told her.


Jesus told her, “Your brother will rise again.”


Yeshua said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus told her, “Your brother will live again!”


Jesus told her, “Your brother will live again!”


Jesus told her, “Your brother will live again!”


Jesus says to her, Thy brother shall rise again.


Jesus saith to her: Thy brother shall rise again.


Jesus told her, ‘Your brother will rise and become alive again.’


Jesus said to her, “Your brother will rise again.”


“Your brother will rise again,” Jesus told her.


Jesus told her, “Your brother will rise again.”


Jesus told Martha, “Your brother will come back to life.”


Iesus said vnto her, Thy brother shall rise againe.


“Your brother will rise to life,” Jesus told her.




“Your brother will rise to life,” Jesus told her.


“Your brother will rise to life,” Jesus told her.


“Your brother will rise again,” Jesus told her.





Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.



Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.


Jesus *said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus said to her, “Your brother will rise again.”



Jesus *said to her, “Your brother will rise from the dead.”


Jesus *said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus said, “Your brother will rise and live again.”


Jesus replied, “Your brother will come back to life again.”


Jesus said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus said to her, ‘Your brother will rise again.’


Jesus said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus told her, “Your brother will rise again.”



Jesus said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus said to her, “Your brother will come back to life again.”


Jesus said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.


Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus said, “Your brother will be raised up.”


Rebbe, Melech HaMoshiach says to her, Achich yakum (Your brother will stand up).


יהושע said to her, “Your brother shall rise again.”


Yeshua said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus said to her, “Your brother will rise again.”


Yeshua said to her, “Your brother will rise again.”


Yeshua said to her, “Your brother will rise again.”


Jesus saith to her, Thy brother shall rise again.


Jesus saith to her, ‘Thy brother shall rise again.’


El versiculo John, 11:23 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tener continuamente presente para meditar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo John, 11:23? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo John, 11:23 de la Santa Biblia?

Meditar sobre el versículo John, 11:23 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable acudir al versículo John, 11:23 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.